Mach das nicht. Es lief doch alles so gut. | Open Subtitles | كلا, لا تقم بذلك الأمور كانت تسير بشكل جيد |
Letzte Woche lief er noch. Das Schneefeld gibt noch was her. | Open Subtitles | كانت تسير بشكلٍ أفضل بالأسبوع الماضي لابدّ من تزويدها بالسوائل .. |
- So wie das bisher alles lief dachte ich, Sie könnten nur mit weiteren tollen Nachrichten anrufen. | Open Subtitles | هذه هي الطريقة التي كانت تسير بها الأمسية اعتقدت أنكِ ستخبريني أخبار سعيدة. |
Die Dinge liefen super, aber du weißt ja, nichts hält für immer, und... | Open Subtitles | تعلمين، الأمور كانت تسير بشكل رائع، ولكن، تعلمين، لاشيء يستمر للأبد، و، |
Selbst die scheiß Bäume liefen in den Filmen. | Open Subtitles | حتى الأشجار اللعينه كانت تسير فى تلك الأفلام |
Ich weiß nicht, wer es war. Sie ging in die andere Richtung. | Open Subtitles | لم اعرف من هى لانها كانت تسير مبتعدة عنى. |
Dieser Prozess lief schon vor dem Prozess in die falsche Richtung. | Open Subtitles | المحاكمة كانت تسير بطريقة خاطئة قبل هذه الجريمة،المحاكمة كانت تسير بطريقة خاطئة |
Haben Sie die Story geglaubt? Merkte sie nicht, dass sie durch Blut lief? | Open Subtitles | أنها لم تكون واعية عندما كانت تسير بين الدماء |
Eines Tages lief sie am Fluss entlang und plötzlich sah sie etwas auf einer Sandbank hin- und herrutschen - unter den Weiden. | Open Subtitles | ... وذات مرة ، كانت تسير على ضفاف النهر ، ورأت شيئاً ما ... يهتز وينجرف على الجرف الرملي |
Was ich von Ihrem Sohn sehen konnte, zeigt, dass das Rad einst ziemlich gut lief. | Open Subtitles | مما رأيته من ابنك العجلة كانت تسير بيسر |
Tilikum war im Becken, und sie lief über ein Tor, den Neopren-Anzug um die Hüfte geschlungen. | Open Subtitles | "تيلكوم" كان فى الحوض وهي كانت تسير ناحية البوابة.. وكانت بدلتها غير مُغلقة و كانت مربوطة حول خِصرها. |
Sie lief mitten auf der Straße und versuchte Autos anzuhalten. | Open Subtitles | كانت تسير بمنتصف الطريق... تحاول الإشارة للسيارات للتوقف لمساعدتها |
Alles lief gut. | Open Subtitles | الأمور كانت تسير جيدا. |
... es lief ziemlich gut für mich. | Open Subtitles | كانت تسير على ما يرام... بالنسبة لي. |
Es lief doch so gut. | Open Subtitles | الامور كانت تسير على ما يرام |
Ich sagte Tidwell ich trank, weil, ähm ... die Dinge zu gut liefen? | Open Subtitles | قلت لتيد ويل أنني شربت لأن.. الأمور كانت تسير على مايرام؟ |
Die Dinge liefen nicht immer glatt zwischen euch, aber am Ende, habt ihr euch verstanden. | Open Subtitles | أنا لم أقل أن الأمور كانت تسير بشكل رائع بينكما ،لكن في النهاية لقد كنتما تفهمان بعضكما |
Sie ging die Straße runter. Auf allen Seiten nur Dschungel. | Open Subtitles | كانت تسير على طريق مغطى بالأشجار من الجانبين |
Sie ging mit den Absätzen nicht weiter als einen Block. | Open Subtitles | وهذا الطريق كانت تسير به كثيراً. |