"كانت تعلم" - Traduction Arabe en Allemand

    • sie weiß
        
    • wusste es
        
    • sie es weiß
        
    • gewusst
        
    • sie wusste
        
    sie weiß von seiner Abneigung gegenüber seiner Schwiegermutter und es ist nicht schwer zu sehen, was in seinem Kopf vorgeht. Open Subtitles كانت تعلم انه يكره زوجة ابيه, ولم يكن صعبا ان تقرأ ما يدور بعقله,
    Sie hat ihn mit Pfefferspray angesprüht, sagte ihm, er soll Sie in Ruhe lassen weil sie weiß das Sie für ihn arbeiten. Open Subtitles لقد باغتته برذاذ الفلفل مخبرتا إياه أن يتركك و شأنك لأنها كانت تعلم أنك كنت تعمل لأجله
    sie weiß, dass ihr Mann noch am Leben ist und das er ihr seinen Mord untergeschoben hat. Open Subtitles لقد كانت تعلم بأن زوجها على قيد الحياة وأنه أوقع بها بتهمة قتله
    Natürlich war es keine Eitelkeit. sie wusste, es wäre mir egal, wie sie aussah. Open Subtitles بالطبع لم يكن كذلك هى كانت تعلم بأنى لا اهتم بمظهرها
    Tina wusste es. Sie versuchte, es uns zu sagen. Open Subtitles تينا كانت تعلم ، حاولت إخبارنا
    Ob sie es weiß oder nicht. Open Subtitles سواء كانت تعلم أو لا.
    Sie hat doch gewusst, dass ich komme. Warum ist sie nicht weggegangen? Open Subtitles لكن إن كان هذا صحيحاً، فلماذا هى هنا إن كانت تعلم إنى قادم؟
    sie wusste alles über deine Probleme. Als dein Laden dicht gemacht wurde, machte sie Open Subtitles لقد كانت تعلم كل شيئ عن كل مشاكلك منذ اللحظة التى أغلقوك فيها
    Ob sie weiß, von wem die Drogen sind. Open Subtitles عليك أن ترى ما إذا كانت تعلم من باع المخدرات لها.
    Ana schweigt also, weil sie weiß, dass niemand, nicht wir, nicht ihre Familie und kein Therapeut, am allerwenigsten die Polizei oder Justizbeamte dazu bereit sind, zu hören, was Ana in diesem Moment tat. TED ظلت آنا صامتة لأنها كانت تعلم جيدًا لا نحن، ولا عائلتها، ولا الأطباء النفسيين، ناهيكم عن الشرطة والقضاة. على استعداد للاستماع إلى ما فعلته أنا في تلك اللحظة.
    sie weiß, ich mag's ohne alles. Open Subtitles لقد كانت تعلم بأنني أحبه عادياً
    sie weiß etwas über Caroline, sagt nichts. Open Subtitles اعتقد انها اذا كانت تعلم شيء لأفصحت عنه
    sie weiß seit Jahren, dass ich es war. Open Subtitles لقد كانت تعلم أنه أنا منذ سنوات
    Denkst du, sie wusste es den ganzen Sommer über? Open Subtitles أتظنينها كانت تعلم الحقيقة طوال الصيف؟
    Sie wusste es vor mir. Mom hat es nicht beendet. Open Subtitles كانت تعلم قبلي أن أمي لم تنهي العلاقة
    Der Ölkonzern gab an, man hätte gewusst, dass eine andere Dimension dort wäre,... aber man dachte nicht, dass das Hineinboren problematisch sei. Open Subtitles ذكرت شركة النفط أنها كانت تعلم بوجد بوابة لبعد آخر هناك لكنهم لم يعتقدوا أن صنع ثقب فيها قد يسبب مشكلة
    Welche zeigt, dass CM von technischen Fehlern gewusst hat. Open Subtitles تظهر أن سي أم كانت تعلم عن العيوب الهندسية.
    Sie hatte Angst, weil sie wusste, was sie tat war falsch. Open Subtitles كانت مذعورة، لأنها كانت تعلم بأن ما تفلعه فعل خاطيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus