Ich weiß noch, wie sie da stand, ganz nervös und schüchtern, mit einem leichten Lächeln, und ich wollte nur, dass sie mir vertraute. | Open Subtitles | أتذكر عندما كانت تقف هناك. هذا القلق الخفي، و تلك الإبتسامة. و كل ما أردت منها فعله هو أن تثق بي. |
Da drüben war ein Mädchen. Sie stand gestern vor meinem Büro. | Open Subtitles | كان هناك فتاة ما و كانت تقف أمام مكتبي بالأمس |
Sie stand stocksteif mitten auf der Straße. | Open Subtitles | هى كانت تقف هناك فقط فى منتصف الطريق ، ثابتة |
Charlestons Frau stand und ihm sagte, dass sie ihn verlässt. | Open Subtitles | لقد وضعني في نفس المكان الذي كانت تقف فيه زوجة تشارلستون قبل 6 سنوات |
...meine Tochter könnte tot sein. Sie stand... Ich warte nicht. | Open Subtitles | كان من الممكم ان تقتل ابنتي لقد كانت تقف , لن انتظر |
Dann, auf der Hochzeit meiner besten Freundin, sie stand da, war so glücklich und schnitt große... | Open Subtitles | و عند زواج صديقتي المقربة , كانت تقف هناك |
Es war mitten in der Nacht und sie stand im Schlafanzug und barfuß unter einem Schirm draußen im strömenden Regen, während ihr Haus in Flammen stand. | TED | فقد كانت تقف في منتصف الليل والامطار تهطل بغزارة ومعها مظلة .. وملابس النوم .. بأقدام عارية بينما كان منزلها تلتهمه النيران |
Mama stand immer auf dem Rasen und rief unsere Namen. | Open Subtitles | أمي كانت تقف وسط المروج و تنادي علينا. |
Sie stand... der Begeisterung im Wege. | Open Subtitles | لقد كانت تقف في طريق نهاية العالم |
Sie stand so nah bei mir, dass ich mich nicht konzentrieren konnte. | Open Subtitles | إنها (ألكساندرا) كانت تقف على مقربة كبيرة مني، لم استطع التركيز |
Sie stand in einem ruhigen Zimmer und starrte ein Kreuz an. | Open Subtitles | كانت تقف بغرفة منعزلة تحدق بالصليب |
Und sie stand in meinem Labor, ironischerweise mit Ausblick auf ein Leichenhaus und -- (Lachen) und stellte mir eine Frage über Leben und Tod. | TED | وهناك كانت تقف في مختبري، من سخرية القدر أطلت على مدخل المشرحة (ضحك) سألتني سؤالاً بمثابة مسألة حياة أو موت بالنسبة لي. |
Sie stand da und weinte. | Open Subtitles | كانت تقف هناك تبكى |
Und Weena stand hier, als er sie zuletzt gesehen hat. | Open Subtitles | وينا كانت تقف هنا عندما شافها |
Lazar Wolfs erste Frau stand eben noch hier. | Open Subtitles | كانت تقف هنا منذ دقيقة مضت |
Sie stand einfach da und lächelte mich an. | Open Subtitles | كانت تقف هناك ، تبتسم لي |
Ich habe die Schule geschwänzt und ging dort vorbei. Sie stand da, als ob sie auf mich wartete. | Open Subtitles | كانت تقف بالنافذة ونادتني |
Wo stand der Bus? | Open Subtitles | اين كانت تقف الحافله ؟ |
Yeah, in der einen Minute stand Sie noch hier und in der nächsten: Roar! | Open Subtitles | نعم، فقد كانت تقف بهدوء وبعدها مباشرةتحولتإلىوحش ! |
Ich kann es auch nicht fassen, aber scheinbar... stand sie hier mitten im Flur und ist explodiert. | Open Subtitles | -نعم, عادة انا ممكن . سوف اوافقك ولكن, هى كانت تقف فى منتصف البهو هنا -وببساطة انفجرت . |