Sie waren da. Sie hatten es geschafft. | Open Subtitles | الآن أنهم كانوا هناك انهم يريدون الوصول اليه |
Sie hat nie etwas gestohlen. Die Smaragde waren da, als sie kam. | Open Subtitles | هو لم يسرق أي شيء لقد كانوا هناك عندما جاء |
Für die Leute, die dort waren und sich das Kühlregal angesehen haben, war das bemerkenswert. | TED | بالنسبة للناس الذين كانوا هناك ويبحثون في ذلك القسم، لقد كان ملحوظاً. |
Sie waren dort im Februar, und es hat letzten Februar viel geschneit. | TED | كانوا هناك في فبراير، وقد أثلجت كثيرا في فبراير السنة الماضية. |
Sie fügten sich selbst in die Hotelbewertung ein, versuchten uns zu überzeugen, dass sie da waren. | TED | كانوا يدخلون أنفسهم في الرأي حول نقد الفندق, كأنهم يحاولون أن يقنعوك أنهم كانوا هناك. |
es waren kaum Leute da. | Open Subtitles | أشخاص قليلون كانوا هناك العكاز كان دليلاً كافياً |
Was protestieren die gegen mich, ohne da gewesen zu sein, es erlebt zu haben? | Open Subtitles | من هم ليعترضوا على ؟ من هم ؟ إلا إذا كانوا أنا و كانوا هناك و علموا على من كانوا يصيحون ؟ |
Die dienstältesten Wirtschaftsberater... sind die, die dabei waren, die die Struktur aufgebaut haben. | Open Subtitles | المستشارون الاقتصاديون الأعلى مقاما هم نفس الأشخاص الذين كانوا هناك و الذين بنوا البناء |
Falls sie da sind, dann sind sie in einer Stunde bei uns Zuhause. | Open Subtitles | إذا كانوا هناك... سأكون كذالك سيكونون في المنزل في غضون ساعة. |
Warum waren die da hinten? | Open Subtitles | لماذا كانوا هناك بالخلف؟ |
Wenn sie dort drin sind Captain, dann haben wir sie umzingelt. | Open Subtitles | إذا كانوا هناك فقد أصبحوا كما في علبة يا كابتن |
Sie hat die Smaragde nicht gestohlen. Sie waren da, als sie König wurde. | Open Subtitles | هو لم يسرق الزمردات، لقد كانوا هناك عندما أصبح ملكا |
Aber sie waren da am Strand, ehrlich, Sarge. | Open Subtitles | كانوا هناك على الشاطئ أنا أقول لك ، يا رقيب |
Ich sagte nicht, sie waren nicht da. Ich sage: Die waren da! | Open Subtitles | لا أقول أنهم لم يكونوا هناك ، لقد كانوا هناك |
Meine Kinder waren da. Ich hätte sie getötet habe. | Open Subtitles | أولادي كانوا هناك كان من الممكن أن أقتلهم |
Noch ist unklar, warum sie dort waren, oder was sie dort suchten. | Open Subtitles | لا يعلم أحد بعد لماذا كانوا هناك أو عمَّ يبحثون |
Die Soldaten waren dort einen Monat lang. | TED | هؤلاء الرجال كانوا هناك منذ شهر متواصل. |
Er weiß, wer da war und wann sie da waren, ob sie Freunde oder Freunde sind, ob es jemanden zur Paarung gibt. | TED | إنها تعلم من كان هناك , متى كانوا هناك , هل هم أصدقاء أم أنهم أعداء ، هل هناك من يستطيع أن يتزاوج معه منهم . |
Können Sie mir sagen, wie viele es waren? | Open Subtitles | هل بإمكانك أن تخبريني كم عدد الذين كانوا هناك ؟ |
Wenn er wirklich da gewesen wäre, hätte man ihn vergast. | Open Subtitles | كما تعلمين, لو كانوا هناك لكانوا قد قتلوا بالغاز |
Es gibt diejenigen, die dabei waren und die direkt davon betroffen waren. | Open Subtitles | أولا وقبل كل شيء, هنالك أطراف الحادث. وهم أولئك الذين كانوا هناك والذين تأثروا بالحدث بشكل مباشر, |
Alexander, spring mal nach unten, klingle bei Onkel Carl und Tante Lydia, sieh mal nach, ob sie da sind. | Open Subtitles | 30 اليكساندر),اذهب لترن الجرس على عمك (كارل وترى ما اذا كانوا هناك |
Warum waren die da hinten? | Open Subtitles | لماذا كانوا هناك بالخلف؟ |
Wenn sie dort drin sind Captain, dann haben wir sie umzingelt. | Open Subtitles | إذا كانوا هناك فانهم محاصرون يا كابتن |