"كانوا هناك" - Traduction Arabe en Allemand

    • waren da
        
    • dort waren
        
    • waren dort
        
    • sie da waren
        
    • es waren
        
    • da gewesen
        
    • dabei waren
        
    • sie da sind
        
    • waren die da
        
    • sie dort drin
        
    Sie waren da. Sie hatten es geschafft. Open Subtitles الآن أنهم كانوا هناك انهم يريدون الوصول اليه
    Sie hat nie etwas gestohlen. Die Smaragde waren da, als sie kam. Open Subtitles هو لم يسرق أي شيء لقد كانوا هناك عندما جاء
    Für die Leute, die dort waren und sich das Kühlregal angesehen haben, war das bemerkenswert. TED بالنسبة للناس الذين كانوا هناك ويبحثون في ذلك القسم، لقد كان ملحوظاً.
    Sie waren dort im Februar, und es hat letzten Februar viel geschneit. TED كانوا هناك في فبراير، وقد أثلجت كثيرا في فبراير السنة الماضية.
    Sie fügten sich selbst in die Hotelbewertung ein, versuchten uns zu überzeugen, dass sie da waren. TED كانوا يدخلون أنفسهم في الرأي حول نقد الفندق, كأنهم يحاولون أن يقنعوك أنهم كانوا هناك.
    es waren kaum Leute da. Open Subtitles أشخاص قليلون كانوا هناك العكاز كان دليلاً كافياً
    Was protestieren die gegen mich, ohne da gewesen zu sein, es erlebt zu haben? Open Subtitles من هم ليعترضوا على ؟ من هم ؟ إلا إذا كانوا أنا و كانوا هناك و علموا على من كانوا يصيحون ؟
    Die dienstältesten Wirtschaftsberater... sind die, die dabei waren, die die Struktur aufgebaut haben. Open Subtitles المستشارون الاقتصاديون الأعلى مقاما هم نفس الأشخاص الذين كانوا هناك و الذين بنوا البناء
    Falls sie da sind, dann sind sie in einer Stunde bei uns Zuhause. Open Subtitles إذا كانوا هناك... سأكون كذالك سيكونون في المنزل في غضون ساعة.
    Warum waren die da hinten? Open Subtitles لماذا كانوا هناك بالخلف؟
    Wenn sie dort drin sind Captain, dann haben wir sie umzingelt. Open Subtitles إذا كانوا هناك فقد أصبحوا كما في علبة يا كابتن
    Sie hat die Smaragde nicht gestohlen. Sie waren da, als sie König wurde. Open Subtitles هو لم يسرق الزمردات، لقد كانوا هناك عندما أصبح ملكا
    Aber sie waren da am Strand, ehrlich, Sarge. Open Subtitles كانوا هناك على الشاطئ أنا أقول لك ، يا رقيب
    Ich sagte nicht, sie waren nicht da. Ich sage: Die waren da! Open Subtitles لا أقول أنهم لم يكونوا هناك ، لقد كانوا هناك
    Meine Kinder waren da. Ich hätte sie getötet habe. Open Subtitles أولادي كانوا هناك كان من الممكن أن أقتلهم
    Noch ist unklar, warum sie dort waren, oder was sie dort suchten. Open Subtitles لا يعلم أحد بعد لماذا كانوا هناك أو عمَّ يبحثون
    Die Soldaten waren dort einen Monat lang. TED هؤلاء الرجال كانوا هناك منذ شهر متواصل.
    Er weiß, wer da war und wann sie da waren, ob sie Freunde oder Freunde sind, ob es jemanden zur Paarung gibt. TED إنها تعلم من كان هناك , متى كانوا هناك , هل هم أصدقاء أم أنهم أعداء ، هل هناك من يستطيع أن يتزاوج معه منهم .
    Können Sie mir sagen, wie viele es waren? Open Subtitles هل بإمكانك أن تخبريني كم عدد الذين كانوا هناك ؟
    Wenn er wirklich da gewesen wäre, hätte man ihn vergast. Open Subtitles كما تعلمين, لو كانوا هناك لكانوا قد قتلوا بالغاز
    Es gibt diejenigen, die dabei waren und die direkt davon betroffen waren. Open Subtitles أولا وقبل كل شيء, هنالك أطراف الحادث. وهم أولئك الذين كانوا هناك والذين تأثروا بالحدث بشكل مباشر,
    Alexander, spring mal nach unten, klingle bei Onkel Carl und Tante Lydia, sieh mal nach, ob sie da sind. Open Subtitles 30 اليكساندر),اذهب لترن الجرس على عمك (كارل وترى ما اذا كانوا هناك
    Warum waren die da hinten? Open Subtitles لماذا كانوا هناك بالخلف؟
    Wenn sie dort drin sind Captain, dann haben wir sie umzingelt. Open Subtitles إذا كانوا هناك فانهم محاصرون يا كابتن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus