"كانَت" - Traduction Arabe en Allemand

    • Es war
        
    • Sie war
        
    Es war ein Moment, wissen Sie, einer von vielen für ihn. Open Subtitles كانَت لحظةً، تعلمين، من بين الكثير منَ اللحظات بالنسبة لَه
    Es war die Nacht vor Weihnachten und im ganzen Haus ... niemand der eine Bewegung tat, noch nicht einmal ne' Maus. Open Subtitles كانَت الليلَة السابِقَة لعيد الميلاد و في كُل المَنزِل لَم يكُن مَخلوق يتحرًّك و لا حتى الفَأر
    Es war eine harte Zeit die Beerdigung zu planen und alles. Open Subtitles لقد كانَت أوقاتاً عصيبَة التجهيز للجنازَة و كُل شيء
    Sie war mit ihrem neuen Freund dort, irgendein Mafia-Typ. Open Subtitles كانَت هُناك معَ صديقِها الجديد، من رِجال العِصابات
    Sie war so stolz auf mich in letzter Zeit, lesen lernen und Schule und den ganzen Scheiß. Open Subtitles تعلَم، لقد كانَت فخورةً جِداً بي مؤخراً لتعلُمي القِرأة و المدرسة و كُل تلكَ الأمور
    Das ist Kitty. Sie meinen Kitty. Sie war meine erste Frau. Open Subtitles نعم، لا، تِلكَ كانَت كيتي إنها زوجَتي الأُولى.
    Es war mein Bein, dass geschnitten wurden, mein Leben das scheiße wurde. Open Subtitles فقَد كانَت ساقي التي قُطِعَت، و حياتي التي تدمرَت
    Es war wie immer. Abendessen wurde um 17 Uhr serviert. Open Subtitles كانَت كَـغيرِهـا منْ اللـيـلي . قُدِّم العَـشـاءُ الـسـاعـة الـخامسـة
    - Doch bist du. - Nein, Es war eine dumme Idee. Open Subtitles نعم، أنتَ كذلك - كلا، كانَت فِكرَة غبية -
    Und Es war toll. Open Subtitles إنها المَرة الأولى، و كانَت رائعَة
    Es war meine Idee. Open Subtitles لقد كانَت فِكرتي
    Es war eine private Angelegenheit. Open Subtitles كانَت مسألة خاصّة.
    Aber Es war Jackie im Park. Open Subtitles ولكن كانَت (جاكي) التي في الحديقَة.
    Es war Shirley's. Open Subtitles ، كانَت (لشيرلي)
    Sie war auf dem Weg zu ihrem Appartement, sie sah so heiß aus. Open Subtitles كانَت تَتَجِهُ إلى شَقَتِها و كانَت تَبدو مُثيرةً جِداً
    Nun, Sie war der Hauptzeuge im Mordprozess ihrer Kusine. Open Subtitles حسناً، لقد كانَت الشاهِدَة الرئيسيَة في مُحاكَمَة ابنِ عَمِّك بجريمَة القَتل
    Das war sehr schlau, sie zu heiraten. Hmm. Sie war sehr klug, sich scheiden zu lassen. Open Subtitles كُنتَ ذكياً جداً لزواجكَ منها و كانَت ذكيَة جداً لتطليقِك
    Sie war knapp sechs Monate alt, ist aus ihrem Kinderbett gefallen, und hat sich das Genick gebrochen. Open Subtitles كانَت في عُمر ستة أشهر تقريباً، سقطَت من سريرها و كسرت رقبتها
    Kommunikation wird erneut werden, was Sie war am Anfang. Open Subtitles ستعودُ الاتصالات مُجدداً كما كانَت عليهِ في البِداية
    Nein, Sie war schon so, als wir geheiratet haben. Open Subtitles كلا، كانَت هكذا عِندما تَزوَجتُها.
    Ist schon gut. Sie war schon sehr lange krank. Open Subtitles لا بأس، كانَت مَريضةً منذُ مُدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus