| Dein Gegner war ein Vampir, aber Er war mehr als das. | Open Subtitles | ما حاربتيه كان مصاص دماء ولكنه كان أكثر من ذلك |
| Er war mehr als nur Teil des Teams. Er war Familie. | Open Subtitles | لقد كان أكثر من مجرّد فرد من الفريق, لقد كان من العائلة. |
| Es war mehr als nur Sex, okay? | Open Subtitles | كان أكثر من مجرد ممارسة الجنس، أليس كذلك؟ |
| Es war mehr als das. Ich meine, sie hat ihm beinahe den Kopf abgeschlagen. | Open Subtitles | بل كان أكثر من ذلك لقد كادت أن تقتلع رأسه. |
| Was die Regierung da duldet, ist mehr als nur eine Spezialeinheit. | Open Subtitles | ما وافقت الحكومة عليه كان أكثر من كونها فرقة تدخل خارقة |
| Er war so viel mehr als nur unser Anwalt. | Open Subtitles | لقد كان أكثر من مجرد محامي |
| Aber Er war mehr als nur... ein Wissenschaftler in der Forschung. | Open Subtitles | لكنه كان أكثر من مجرد عالم أبحاث لقد مُنح |
| Er war mehr als nur ein Kollege für Euch, nicht wahr? | Open Subtitles | لقد كان أكثر من مجرّد زميل لكِ، صحيح؟ |
| Er war mehr als nur ein Verbindungsbruder. | Open Subtitles | كان أكثر من مجرد أخ في الأخوية |
| Er war mehr als nur dein ständiger Retter. | Open Subtitles | لقد كان أكثر من منقذك المستمر |
| Er war mehr als nur mein Freund. Er war mein Bruder. | Open Subtitles | كان أكثر من مجرد صديق |
| - Er war mehr, als bloß ein guter Chirurg. | Open Subtitles | -لأنه كان أكثر من مجرد طبيب قلب ممتاز |
| Es war mehr als ein paar Mal ausgehen. | Open Subtitles | لقد كان أكثر من مجرد مواعيد. نحن كنا.. |
| Es war mehr als ein Traum, es war real. | Open Subtitles | , كان أكثر من مجرد حلم كان حقيقة |
| - Nun, ich... Ich glaube, Es war mehr als das. | Open Subtitles | أنا أعتقد أنه كان أكثر من مجرد حلم. |
| Aber Es war mehr als das. | Open Subtitles | و لكن الأمر كان أكثر من هذا و حسب |
| Sie haben nur Ihren Job gemacht. Oh, Es war mehr als das. | Open Subtitles | ـ كنتِ تؤدين عملكِ ـ بل كان أكثر من ذلك |
| Was ist das spanische Wort für Geduld? Alles klar, aber das ist mehr als ein Wort. | Open Subtitles | ما هي الكلمة الأسبانية للــ "الصبر"؟ حسناً ، لكن ذلك كان أكثر من كلمة واحدة |
| Alter, es ist mehr als nur eine Verstauchung. Alles klar? | Open Subtitles | لقد كان أكثر من التواء يا رجل, حسنًا |
| Die Ehe von Alfonso D'Aragona und Lucrezia Borgia war mehr als nur eine Vereinigung von Körper und Seele. | Open Subtitles | زواج ألفونسو دي'أراغونا ولوكريسيا بورجيا كان أكثر من مجرد الاتحاد, للجسد والروح. |
| Er war so viel mehr als das. | Open Subtitles | بل كان أكثر من ذلك |