Nacht oder Tag, wenn man erstmal ein paar Schritte drin ist, kann man keinen Unterschied mehr sehen. | Open Subtitles | ليلاً كان أم نهاراً، ما أن تطأ قدمك هذا المكان، لا تستطيع التمييز. |
Es gibt da einen Glauben in meiner Religion... welchem ich mir sicher bin das er zutrifft... und das trifft auf jeden zu, Hindu oder nicht. | Open Subtitles | هناك اعتقاد في ديني وأؤمن بأنه صحيح وهو يقدم إلى كل شخص، هندوسي كان أم لا |
Das hat niemals ein Tier gemacht, real oder eingebildet. | Open Subtitles | محال بأن يكون هذا بسبب حيوان حقيقياً كان أم في الخيال |
Wir überprüfen währenddessen die Todesursache durch den Gerichtsmediziner und unser Direktor wird Ihnen seine Aussage Ob oder Ob es keine begründeten Gründe gibt zu glauben, dass | Open Subtitles | نتحرى بجانب تحقيق القاضي ومديرنا سيرسل تقريره كما هو سواءً كان أم لم يكن هنالك مبرر |
Jeder, Ob arm oder reich, kann einen Beitrag leisten. | Open Subtitles | كل واحد من ، غنياً كان أم فقيراً يمكنه أن يساهم في حل هذه الورطة |
Er oder sie kontrolliert die Welt und sagt den Spielern, was sie erleben; | Open Subtitles | فهو ذكراً كان أم أنثى يقوم بتولّي حكم هذا العالم و يقصّ على اللاعبين ما يحدث فيه |
Mit einem Kopfgeld in Höhe von 200 Dollar. Wohlgemerkt, 200 Dollar, Tot oder Lebendig. | Open Subtitles | وجائزة على رأسه قدرها 200 دولارًا ميّتًا كان أم حيًّا الأمران سيان. |
Mit einem Kopfgeld in Höhe von $200. Wohlgemerkt, $200, tot oder lebendig. | Open Subtitles | وجائزة على رأسه قدرها 200 دولارًا ميّتًا كان أم حيًّا الأمران سيان. |
Ob er es tut oder nicht, auf mich wirkt er harmlos. | Open Subtitles | سواء كان أم لا يبدو غير مؤذى بالنسبة لى |
Ob dies ein liebendes und fürsorgliches Umfeld ist, oder nicht. | Open Subtitles | سواء كان أم لا المحبة والبيئة الصحية |
Junge oder Mädchen, ich werde es dir nie verzeihen! | Open Subtitles | صبيّ كان أم فتاة ، فلن اسامح أبداً |
Catherine, egal Ob richtig oder falsch, ich habe einen völlig anderen Weg als du gewählt. | Open Subtitles | (إسمعي يا (كاثرين خطأ كان أم صواب فلقد إخترت مسارا مختلفا تماما عن مساركِ |
c) das reale positive oder negative Wachstum im Vergleich zum vorhergehenden Haushalt; | UN | (ج) النمو الحقيقي، إيجابيا كان أم سلبيا، بالمقارنة بالميزانية السابقة؛ |
Das interessiert kein Männlein oder Weiblein, Ted. | Open Subtitles | لا أحد ذكراً كان أم أنثى يهتم بذلك يا (تيد). |
Ist doch egal, Ob es real ist oder nicht. | Open Subtitles | إنه لا يهمّ حقيقي كان أم لا |
Ob er es zugibt oder nicht..., | Open Subtitles | كان أم لا فهو يقرّ بذلك |
Wie dem auch sei, ich weiß nicht, Ob dir das was bringt, aber sei dir sicher, dass mein Leben Strafe genug ist für die Dinge, die ich getan habe. | Open Subtitles | على أي حال، لا أعرف إن كانهذاما تسعىإليه.. لكن سواء كان أم لا، يمكنكأنتتأكد.. أنحياتيهذههيعقاب كافي .. |