| Der Philosoph Thomas More stellte ihn als Erster in "Utopia" dar, vor mehr als 500 Jahren. | TED | والفيلسوف توماس مور كان أول من أشار إليه في كتابه "يوتوبيا" قبل أكثر من 500 عام. |
| Sagen Sie mir, Hastings, wer ist bei dem Essen als Erster gegangen? | Open Subtitles | أخبرني يا (هيستينغز) في ذلك الغداء، من كان أول من غادر؟ |
| Er kam als Erster raus. | Open Subtitles | لقد كان أول من خرج |
| Auch wenn er der Erste wäre, müsste er erst mal das Geld finden. | Open Subtitles | حتى لو كان أول من يصل ، فعليه أن يعثر على النقود |
| Und dass Goethe der Erste war, der meinte, dass Spiralnebel wirbelnde Massen von Sternen wären. | Open Subtitles | ثم جوته كان أول من قال أن الكواكب الصغيرة تلتف حول النجوم |
| Beschrieben vom Wissenschaftler Ibn Alhazen... im Jahr 1021. | Open Subtitles | كان أول من تحدث عنها العالم العربى إبن الهيثم |
| Beschrieben vom Wissenschaftler Ibn Alhazen... im Jahr 1021. | Open Subtitles | كان أول من اكتشف التصوير العِالم العربي "إبن الهيثم" وتم تطوريها عام1831 |
| Blake hat es als Erster durchschaut. | Open Subtitles | كان أول من اكتشف الأمر |
| Gott weinte als Erster. | Open Subtitles | الرب كان أول من بكى. أجل. |
| Er starb als Erster von ihnen. | Open Subtitles | . كان أول من مات منهم |
| Nero flog zuerst hindurch. Er kam als Erster an. | Open Subtitles | (نيرو) دخل أولاً لقد كان أول من وصل |
| Ich war der Erste, der seine Kinder mitnahm, und ich finde, das ist das Schwierigste am Touren, dass man von seiner Familie getrennt ist. | Open Subtitles | كان أول من أخذ أطفالي في الطريق وأعتقد أن هذا ما كان أصعب جزء من جولة. ويجري بعيداً عن عائلتك. |
| Unser Colonel sagte, er war der Erste. | Open Subtitles | والآن زعيمنا العقيد قال أنه كان أول من تعرض للعضّ |
| Er war der Erste, der blind wurde, vielleicht bekommen wir alle der Reihe nach unser Augenlicht wieder. | Open Subtitles | "لقد كان أول من أصابه العمى لذا ربما سنستعيد بصرنا بالدور" |