"كان الشيء" - Traduction Arabe en Allemand

    • war die
        
    • Er war das
        
    • immer Sie glauben
        
    Nur aus Neugier, was war die andere Dummheit, die ich gesagt habe? Open Subtitles بدافع الفضول ، ماذا كان الشيء الأخر الغبي الذي قلته ؟
    Sex war die Sache die er mehr als alles andere liebte. Open Subtitles الجنس كان الشيء الذي أحبه أكثر من أي شيء آخر.
    Kann sein, aber... meine Erfahrung sagt mir... eine Familie zu gründen, war die richtige. Open Subtitles إن الأمر ليس سهلاً و لكن من خلال تجاربي اتخاذ الخيار لتكون أسرة كان الشيء الأفضل لك
    Er war das Einzige auf der Welt, auf das ich mich wirklich verlassen konnte. Open Subtitles كان الشيء الوحيد في العالم الذي يمكنني الإعتماد عليه.
    Er war das Einzige, das mir etwas bedeutete. Open Subtitles هو كان الشيء الوحيد الذي يعني شيئا لي
    Was auch immer Sie glauben, was mit ihr läuft, was auch immer Sie glauben, zu versuchen zu tun, Open Subtitles مهمَا كان الشيء الذي تورّطت به معها، مهما كان الشيء الذي تُحاول أن تفعَله،
    Das war die einzige Sache, die sie jemals glücklich gemacht hat. Open Subtitles الباليه، كان الشيء الوحيد الذي كان يسعدها
    Es war die einzige Möglichkeit, also hab' ich es getan. Open Subtitles لقد كان الشيء الوحيد كي أفعله، لِذا فعلته.
    Ich habe mich entschuldigt, und es war hart, aber es war die richtige Sache und am Ende des Tages fühlte es sich sogar ganz gut an. Open Subtitles لقد إعتذرت لقد كان صعباً، لكنه كان الشيء الصحيح وفي نهاية اليوم شعرت بشعورٍ جيد حيال الأمر
    Von allen Dingen, die dir passiert sind... war die einzige, die wirklich passiert ist, die, dass du dir in die Hosen gekackt hast. Open Subtitles من كل الاشياء التي حدثت لك ، هذا كان الشيء الحقيقي الوحيد ، انت تعلم ، انك تغوطت في بنطالك
    Schmerz war die einzige Konstante in deinem Leben. Open Subtitles الآلم كان الشيء الوحيد في حياتك
    Es war die richtige Entscheidung. Open Subtitles لقد كان الشيء الصحيح لنقوم به.
    Es war die einzige Sache, bei der ich dachte, dass ich sie machen könnte. Open Subtitles أمي كان الشيء الوحيد الذي فكرت ان افعله
    Er war das einzige, was ihn draußen gehalten hat! Open Subtitles كان الشيء الوحيد الذي يمنع دخوله
    "Project Rebirth" war Er war das Einzige, was ich gemacht habe, das Gutes in die Welt gebracht hat. Open Subtitles ...مشروع "البعث" كان كان الشيء الوحيد الذي فعلته وجلب الخير إلى هذا العالم
    Was auch immer Sie glauben, was mit ihr läuft, was auch immer Sie glauben, zu versuchen zu tun, Open Subtitles مهما كان الشيء الذي تورّطت به معها، مهما كان الشيء الذي تُحاول أن تفعله،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus