"كان بامكاني" - Traduction Arabe en Allemand

    • hätte ich
        
    • Ich konnte
        
    • ob ich
        
    • konnte ich
        
    Mit Kreuz hätte ich den Pass gekriegt. Open Subtitles كان بامكاني امساك تلك التمريرة اذا قمت باختراق
    Wenn ich dich hätte mitnehmen können, hätte ich es getan und ich habe jeden Tag an dich gedacht. Open Subtitles لو كان بامكاني أخذك معي لقمت لقد كنت أفكرّ فيكِ كلّ يوم
    Ich hätte mir sonst was aus der Cafeteria geholt, aber dann hätte ich dein schnuckeliges Gesicht nicht gesehen. Open Subtitles كان بامكاني ان آكل شيئا من الكافتيريا عندها لن يمكنني رؤية وجهك الظريف
    Hoffentlich keine neue Verletzung, aber Ich konnte den Schlag im Presseraum hören. Open Subtitles آمل ألا يكون قد أصاب كتفه ثانية لكن كان بامكاني سماع صوت الضربة من هنا من كابينة الاذاعة
    Ich konnte ruhig daheim sitzen bleiben und warten. Open Subtitles كان بامكاني الجلوس في المنزل و الانتظار ببساطة
    Die Frage, die mir am häufigsten als Verteidigerin gestellt wird ist, ob ich sagen kann, ob meine Mandantin unschuldig oder schuldig sind. Open Subtitles السؤال الذي اطرحه في اغلب الاحيان كمحامي دفاع هو إن كان بامكاني ان اعرف إن كان موكلي ابرياء ام مذنبون
    (Oskar:) Und so konnte ich meinen 3.Geburtstag kaum erwarten. Open Subtitles وهكذا كان بامكاني أن أتشوق جدا لعيد ميلادي الثالث
    Darauf hätte ich selbst kommen können, Idiot! Open Subtitles كان بامكاني التفكير في هذا أيها الحشرة اللعينة!
    hätte ich ihm doch nur nachgerufen! Open Subtitles لو كان بامكاني أن أقول له شيئاً قبل ذلك
    Vielleicht hätte ich das. Open Subtitles ربما كان بامكاني
    - Wie hätte ich das machen sollen? Open Subtitles -كيف كان بامكاني فعل ذلك؟
    hätte ich. Open Subtitles كان بامكاني
    Ich konnte ihn festnehmen oder töten. Open Subtitles كان بامكاني أن أسجنه وكان بامكاني أن أقتله
    Also traf ich die einzige Entscheidung, die Ich konnte. Open Subtitles لذا أخذت القرار الوحيد الذي كان بامكاني
    Ich konnte euch trotzdem hören Leute. Open Subtitles كان بامكاني سماعكم
    Ich konnte sehen, dass mit Anna etwas nicht stimmt. Open Subtitles كان بامكاني ان ارى هذا, ان هناك شيئ ما بخصوص (انا)
    Ich wollte wissen, ob ich diese Idee für einen Zaubertrick nutzen könnte. TED أريد أن افحص اذا كان بامكاني أخذ هذه الفكرة وتطبيقها على خدعة سحرية.
    Ich weiß auch nicht, ob ich ihr helfen kann. Open Subtitles انا لا اعرف اذا كان بامكاني مساعدتها ايضا
    Zum großen Glück konnte ich die anderen im Französischen Gymnasium verstehen und mich gegebenenfalls auch verständlich machen. Open Subtitles بالمدرسة الفرنسية كان بامكاني فهم الاخرين وان يتم فهمي
    Und natürlich konnte ich hier bleiben und versuchen, am Leben zu bleiben. Open Subtitles و بالطبع كان بامكاني أن أبقى هنا و أحاول البقاء على قيد الحياة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus