"كان بخصوص" - Traduction Arabe en Allemand

    • Es ging um
        
    • es um
        
    Was bedeutet, hier ging es nie um Terrorismus, Es ging um einen Raub. Open Subtitles مما يعني أن هذا الأمر لم يكن بخصوص الإرهاب، كان بخصوص سرقة
    Dieses Abendessen... war nicht dafür gedacht, Laurel besser kennenzulernen. Es ging um das hier. Open Subtitles هذا العشاء لم يكُن بشأن تعرّفك على (لورل) قطّ، بل كان بخصوص توقيعي.
    Es ging nicht ums Kartell... Es ging um die. Open Subtitles لم يكن بخصوص العقيد... كان بخصوص هذا
    Bei dieser ganzen Sache ging es um die Fußfessel. Open Subtitles الامر بكامله كان بخصوص الة المراقبة على كاحلك
    Wenn es um die Arbeit ginge, wären Sie zum Chefarzt der Chirurgie gegangen, aber Sie wissen, was er gesagt hätte. Open Subtitles إن كان بخصوص العمل، لكنتِ ذهبتِ لرئيس الجراحة، لكنك تعلمين ماذا كان سيقول.
    - Nein, Es ging um Engstirnigkeit. Open Subtitles نعم, هذا كان بخصوص (جاك سولاف)
    Es ging um die Siedlung Eures Vaters in Wessex. Open Subtitles كان بخصوص مستوطنة والدك في (وسكس).
    Es ging um Paul. Open Subtitles كان بخصوص (بول)
    Es ging um Bernadette. Open Subtitles (هذا الأمر كان بخصوص (بيرنديت
    Ja, gut, wenn es um Französisch geht, kann ich die Nachrichten doch lesen? Open Subtitles أجل صحيح, إذا كان بخصوص اللغة الفرنسية دعني أقرأ الرسائل
    - Wenn es um den Fall geht, dann kann ich das nicht machen, und das weißt du. Open Subtitles إن كان بخصوص القضية فلا أستطيع وتعرف ذلك
    - Wenn es um gestern Abend geht... Open Subtitles اذا كان بخصوص الليله الماضيه ...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus