"كان جزءاً من" - Traduction Arabe en Allemand

    • war Teil
        
    • war ein Teil
        
    All das war Teil eines Lebens, das ihm fremd erschien... und dem er zwischen Hauptspeise und Dessert entfliehen wollte. Open Subtitles كان جزءاً من الحياة التي أصبحت غريبة بالنسبة له و التي كان بنيّته أن يهجرها , ما بين الطبق الرئيسي و الحلوى
    Er war Teil eines geheimen U.S. Army experimentellen Programms... in einem Gebiet namens Grenzwissenschaften. Open Subtitles كان جزءاً من برنامج سري للجيش الأمريكي، ضمن ما يسمى بالعلوم الهامشية.
    Aber all das war Teil von Gottes Plan, um dich zu deiner Mutter zurückzuführen. Open Subtitles لكن ذلك برمّته كان جزءاً من خطة الرّب ليقودك إلى والدتكِ
    Er war ein Teil des Weges, der hinter mir liegt. Open Subtitles لقد كان جزءاً من الشخص الذي كنته
    Fayed's Bruder war ein Teil der Südlichen Botschaft in Libanon 1999. Open Subtitles شقيق (فايد) كان جزءاً من السفارة الجنوبية
    Er war ein Teil dieser Freakshow. Open Subtitles كان جزءاً من عرض المسوخ
    Seine Auslieferung war Teil des Waffenstillstandsabkommen zwischen den MC`s. Open Subtitles فقد كان جزءاً من الهدنة أن يتمّ تسليم الخائن ..
    Das war Teil des großer Bruder/kleine Schwester Programms. Open Subtitles "كان جزءاً من برنامج "الأخ الأكبر/الأخت الصغرى
    Er war Teil eines klassifizierten US-Army Experimentalprogramms. Open Subtitles كان جزءاً من برنامج سري للجيش الأمريكي،
    Er war Teil einer großen Polizeirettungssuchaktion, als er 6 Jahre alt war. Open Subtitles لقد كان جزءاً من عمليةِ بحثٍ وإنقاذٍ كبيرةٍ تابعةٌ للشرطة عندما كان عمرهُ "6" سنوات
    Das war Teil der Abmachung. Open Subtitles لقد كان جزءاً من الصفقة
    Und diese Ideagora, die er schuf, ein freier Markt-Agora, für einzigartig qualifizierte Köpfe, war Teil einer tiefgreifenden Veränderung in der grundlegenden Struktur und dem Aufbau unserer Organisationen, und der Art, wie wir die Fähigkeit organisieren, Innovation zu schaffen, Güter und Dienstleistungen herzustellen, um mit dem Rest der Welt zu kommunizieren, politisch gesehen, um öffentliche Werte zu kreieren. TED و "ميدان الأفكار" الذي أنشأه ، سوق مفتوحة ، ميدان للعقول البارعة المتفردة، كان جزءاً من تغيير، تغيير عميق في البنية العميقة و اسلوب البناء لمنظماتنا، و كيف يمكننا ضبط الموهبة لابتكار و انتاج البضائع والخدمات، و للتعامل مع بقية العالم، و في يتعلق بالسياسة ، كيف يمكننا خلق قيمة عامة.
    Was heute passiert ist, von der infizierten Leiche bis zu Salazars Ausbruch, war Teil einer aufwändigen verdeckten Operation. Open Subtitles كل شىء حدث اليوم, من الجثة المصابة الى تهريب (سالازار) من السجن... كان جزءاً من عملية مخادعة متقنة عملية مخادعة؟
    Riley war ein Teil dieses Schiffes, und ihn zu verlieren, war nicht nur einfach traurig. Open Subtitles (مهما إليك (كميل رايلي) كان جزءاً من هذه السفينة) و فقدانه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus