"كان ذلك بحق الجحيم" - Traduction Arabe en Allemand

    • zum Teufel war das
        
    • war das denn
        
    • war denn das
        
    • zum Teufel sollte das
        
    Was, zum Teufel, war das? Open Subtitles ماذا كان ذلك بحق الجحيم ؟
    - Was zum Teufel war das? Open Subtitles ماذا كان ذلك بحق الجحيم ؟
    Was zum Teufel war das? Open Subtitles ما كان ذلك بحق الجحيم ؟
    Ihre improvisierte, unautorisierte Presse-Erklärung, was war das denn zum Teufel? Open Subtitles لقّد صرحت بإعلان إرتجالي للصحافة دون إذني ما كان ذلك بحق الجحيم ؟
    Was war denn das? Open Subtitles ماذا كان ذلك بحق الجحيم ؟
    So wie du allen erzählst, ich hätte Bulimie. Was zum Teufel sollte das? Open Subtitles مثلما اخبرت الجميع اني كنت استفرغ الطعام باصبعي ماذا كان ذلك بحق الجحيم ؟
    - Was zum Teufel war das? - Keine Ahnung. Open Subtitles ماذا كان ذلك بحق الجحيم ؟
    -Was zum Teufel war das? Open Subtitles ماذا كان ذلك بحق الجحيم ؟
    - Was zum Teufel war das? Open Subtitles ماذا كان ذلك بحق الجحيم ؟
    - Was zum Teufel war das? Open Subtitles ـ ماذا كان ذلك بحق الجحيم ؟
    - Was zum Teufel war das? Open Subtitles ماذا كان ذلك بحق الجحيم ؟
    Was zum Teufel war das? Open Subtitles ماذا كان ذلك بحق الجحيم
    - Was zum Teufel war das? Open Subtitles ماذا كان ذلك بحق الجحيم ؟
    Was zum Teufel war das? Open Subtitles ماذا كان ذلك بحق الجحيم ؟
    Was, zum Teufel, war das? Relax. Open Subtitles ما كان ذلك بحق الجحيم ؟
    Wer, zum Teufel, war das? Open Subtitles من كان ذلك بحق الجحيم ؟
    Was zum Teufel war das denn gerade? Open Subtitles ما كان ذلك بحق الجحيم ؟
    Was, zum Teufel, war das denn? Open Subtitles ماذا كان ذلك بحق الجحيم ؟
    Was, zum Teufel, war das? Open Subtitles ما كان ذلك بحق الجحيم ؟
    - Was war denn das? Open Subtitles ماذا كان ذلك بحق الجحيم ؟
    Was zum Teufel sollte das, Mann? Open Subtitles ماذا كان ذلك بحق الجحيم يا رجل ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus