"كان رجلاً" - Traduction Arabe en Allemand

    • war ein Mann
        
    • Er war ein
        
    • ein Mann war
        
    • war er ein
        
    • ein Kerl war
        
    • es ein Mann
        
    Und es war ein Mann, ein chinesische Mann, und er stapelte diese Dinge, nicht mit Klebstoff, auch sonst mit nichts. TED ولقد كان رجلاً صينياً، ولقد كان يقوم بتكويم هذه الأشياء، ليس بالغراء، ليس بأي شئ.
    Er war ein Mann, dessen Klugheit direkt in der des Landes wiederzuerkennen war. Open Subtitles كان رجلاً تصدت شجاعته للتهديدات التي أحاقت بهذا البلد
    Er war ein Mann, der kein Blatt vor den Mund nahm. Und das brauchte er auch nicht. Open Subtitles من الواضح أنه كان رجلاً يعني كلماته كما كان يجدر به
    Er war ein armer Mann, hatte ein Restaurant an der Küste. Open Subtitles لقد كان رجلاً فقيراً كان يدير مطعماً في الساحل الجنوبي
    Er war ein Ehrenmann, er verdient es, wie einer beerdigt zu werden. Open Subtitles لقد كان رجلاً شريفاً. كان يستحق أن يدفن على هذا الأساس.
    Sie sagte nicht einmal, dass es ein Mann war, aber... Open Subtitles و في الواقع لم تقل حتى إن كان رجلاً ..
    Als wir noch zusammen waren, war er ein lieber, mitfühlender, großzügiger Mann. Open Subtitles فحين كنّا على علاقة معاً كان رجلاً رقيقاً , حنوناً و كريماً
    Weißt du, jetzt wo ich darüber nachdenke, hatte ich diesen einen Freund der ein Kerl war. Open Subtitles ! أتعلمين , حين أفكّر بالأمر الآن فقد كان لديّ ذلكَ الصديق و الذي كان رجلاً
    Eins der vier Opfer war ein Mann. Open Subtitles أن واحداً من هؤلاء الضحايا الأربعة كان رجلاً
    Es war ein Mann mit diesen großen, weiten Flügeln. Es war verrückt. Open Subtitles كان رجلاً ولديه تلك الأجنحة الكبيرة، كان أمر جنوني
    Es war ein Mann, den ich nicht kannte, also... wartete ich darauf, dass Mrs. Middleton ihn hereinbittet und ankündigt. Open Subtitles لقد كان رجلاً لم أميزه، لذا انتظرت السيدة "ميدلتون" لترافقه إلى غرفة الأسلحة وتأتي لتخبرنا باسمه
    Mein Vater war ein Mann, wie viele andere. Open Subtitles والدي كان رجلاً مثل كثيرين آخرين.
    - ich sagte, es war ein Mann. Open Subtitles لقد قلت أنه كان رجلاً لقد كان رجلاً
    - Ich sagte, es war ein Mann. Open Subtitles لقد قلت أنه كان رجلاً لقد كان رجلاً
    Jimmy McGarry war ein Mann... der sich nicht so leicht um Pfund oder Penny bringen ließ. Open Subtitles جيمى ماكجيرى" كان رجلاً و لا ينتظر المال بل يسعى وراءه
    Er war ein Mensch mit Einschränkungen, der für sich selbst beschlossen hatte, freundlich zu mir zu sein. TED كان رجلاً محدوداً رجل جعلته طبيعته يكون طيباً معي.
    Moshe Safdie: Er war ein richtiger Nomade. TED موشيه سافدي: لقد كان رجلاً كثير التجوال بحق.
    Er war ein sehr reicher Mann und besaß große Ländereien auf der Krim und war ein leidenschaftlicher Sportsmann. Open Subtitles كان رجلاً غنياً جداً بربع مليون هيكتار فى جزير القرم, و رياضي متحمس
    Er war ein sehr alter Mann in einem zerrissenen Jackett. Open Subtitles لقد كان رجلاً عجوزاً جداً في سترة ممزقة.
    Ich bin nicht sicher, ob es ein Mann war. Open Subtitles لستُ مُتأكّداً أنّه كان رجلاً.
    Doch Er war ein kluger Mann, und mit dem Rücken zur Wand war er ein Genie. Open Subtitles لكنه كان رجلاً ذكياً رغم ظهره المتجه للحائط، إلا انه كان عبقريا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus