Und es war ein Mann, ein chinesische Mann, und er stapelte diese Dinge, nicht mit Klebstoff, auch sonst mit nichts. | TED | ولقد كان رجلاً صينياً، ولقد كان يقوم بتكويم هذه الأشياء، ليس بالغراء، ليس بأي شئ. |
Er war ein Mann, dessen Klugheit direkt in der des Landes wiederzuerkennen war. | Open Subtitles | كان رجلاً تصدت شجاعته للتهديدات التي أحاقت بهذا البلد |
Er war ein Mann, der kein Blatt vor den Mund nahm. Und das brauchte er auch nicht. | Open Subtitles | من الواضح أنه كان رجلاً يعني كلماته كما كان يجدر به |
Er war ein armer Mann, hatte ein Restaurant an der Küste. | Open Subtitles | لقد كان رجلاً فقيراً كان يدير مطعماً في الساحل الجنوبي |
Er war ein Ehrenmann, er verdient es, wie einer beerdigt zu werden. | Open Subtitles | لقد كان رجلاً شريفاً. كان يستحق أن يدفن على هذا الأساس. |
Sie sagte nicht einmal, dass es ein Mann war, aber... | Open Subtitles | و في الواقع لم تقل حتى إن كان رجلاً .. |
Als wir noch zusammen waren, war er ein lieber, mitfühlender, großzügiger Mann. | Open Subtitles | فحين كنّا على علاقة معاً كان رجلاً رقيقاً , حنوناً و كريماً |
Weißt du, jetzt wo ich darüber nachdenke, hatte ich diesen einen Freund der ein Kerl war. | Open Subtitles | ! أتعلمين , حين أفكّر بالأمر الآن فقد كان لديّ ذلكَ الصديق و الذي كان رجلاً |
Eins der vier Opfer war ein Mann. | Open Subtitles | أن واحداً من هؤلاء الضحايا الأربعة كان رجلاً |
Es war ein Mann mit diesen großen, weiten Flügeln. Es war verrückt. | Open Subtitles | كان رجلاً ولديه تلك الأجنحة الكبيرة، كان أمر جنوني |
Es war ein Mann, den ich nicht kannte, also... wartete ich darauf, dass Mrs. Middleton ihn hereinbittet und ankündigt. | Open Subtitles | لقد كان رجلاً لم أميزه، لذا انتظرت السيدة "ميدلتون" لترافقه إلى غرفة الأسلحة وتأتي لتخبرنا باسمه |
Mein Vater war ein Mann, wie viele andere. | Open Subtitles | والدي كان رجلاً مثل كثيرين آخرين. |
- ich sagte, es war ein Mann. | Open Subtitles | لقد قلت أنه كان رجلاً لقد كان رجلاً |
- Ich sagte, es war ein Mann. | Open Subtitles | لقد قلت أنه كان رجلاً لقد كان رجلاً |
Jimmy McGarry war ein Mann... der sich nicht so leicht um Pfund oder Penny bringen ließ. | Open Subtitles | جيمى ماكجيرى" كان رجلاً و لا ينتظر المال بل يسعى وراءه |
Er war ein Mensch mit Einschränkungen, der für sich selbst beschlossen hatte, freundlich zu mir zu sein. | TED | كان رجلاً محدوداً رجل جعلته طبيعته يكون طيباً معي. |
Moshe Safdie: Er war ein richtiger Nomade. | TED | موشيه سافدي: لقد كان رجلاً كثير التجوال بحق. |
Er war ein sehr reicher Mann und besaß große Ländereien auf der Krim und war ein leidenschaftlicher Sportsmann. | Open Subtitles | كان رجلاً غنياً جداً بربع مليون هيكتار فى جزير القرم, و رياضي متحمس |
Er war ein sehr alter Mann in einem zerrissenen Jackett. | Open Subtitles | لقد كان رجلاً عجوزاً جداً في سترة ممزقة. |
Ich bin nicht sicher, ob es ein Mann war. | Open Subtitles | لستُ مُتأكّداً أنّه كان رجلاً. |
Doch Er war ein kluger Mann, und mit dem Rücken zur Wand war er ein Genie. | Open Subtitles | لكنه كان رجلاً ذكياً رغم ظهره المتجه للحائط، إلا انه كان عبقريا |