| Du solltest sie sehen! Du solltest Sabrina sehen! | Open Subtitles | كان عليك أن تراها كان عليك أن ترى صابرينا |
| Du solltest die Armen schützen, anstatt uns zu verfolgen. | Open Subtitles | كان عليك أن تبقى فى موطنك لحماية الفقراء , وليس ملاحقتنا |
| Du musstest gegen sie aussagen. Auch nachdem sie deine Familie bedrohten. | Open Subtitles | كان عليك أن تشهد ضدهم حتى بعد أن هددوا عائلتك |
| Du sagtest, Du musstest eine Entscheidung treffen, als sie Samantha mitnahmen. | Open Subtitles | أخبرتني أنه حين أخذوا سامانثا, أن هذا حصل لأنه كان عليك أن تتخذي قراراً. لكن ليس هذا ما حصل. |
| Du hättest anrufen sollen. Ich hab mir Sorgen gemacht. Homer, wir müssen wirklich sparen. | Open Subtitles | كان عليك أن تتصل ، كنت قلقة جداً نحن نعيش على ميزانية صغيرة |
| Sie sollten mich über jeglichen Fortschritt bezüglich... der Sache zwischen uns informieren. | Open Subtitles | كان عليك أن تبقيني مطلعه على آخر الأخبار.. بشأن المسألة بيننا |
| Sie mussten nur eine Gelegenheit abwarten, um mit der Injektionsnadel zuzustechen. | Open Subtitles | الموت كان عليك أن تنتظر الفرصة و تحقن الجثة بإبرة |
| Du solltest sie in den Fluss werfen! | Open Subtitles | كان عليك أن تتخلص منها في النهر بعد أن حصلت على الماس |
| Du solltest zurückkommen und nur ein paar von ihnen töten. | Open Subtitles | كان عليك أن تعود لتقتل القليل منهم فقط لتقتل القليل منهم فقط |
| Du solltest den High Score ansehen, bevor du dein Geld verwettest. | Open Subtitles | كان عليك أن تتحقق من الأوائل قبل أن تراهنها |
| Aber die sind nicht wie du. Du musstest so handeln. | Open Subtitles | إنهم ليسوا مثلك، كان عليك أن تقوم بالشيء الصواب |
| Das waren 21... aber Du musstest dir alles kaputt machen. | Open Subtitles | لقد كان لديك 21 ولكن كان عليك أن تخربها على الجميع |
| Aber Du musstest ihm... mit deinen Kumpeln die Fresse polieren. | Open Subtitles | لكن لا ..كان عليك أن تتدخل وتبرحه ضربا برفقه أصدقائك من أجل ماذا؟ |
| - Du hättest niemals nach Afrika kommen sollen. - Alles Klar, schüttelt die Hände. | Open Subtitles | ـ كان عليك أن لا تاتى إلى أفريقيا ـ حسنا , لامسوا أيديكم |
| Du hättest warten sollen, bis ich weg war, und hättest überrascht aussehen müssen. | Open Subtitles | كان عليك أن تنتظر حتى أرحل وكان يجب أن يبدو عليك الإرتباك |
| Und Du hättest mir früher sagen können, dass Hexen zu Todesfeen werden! | Open Subtitles | ولقد كان عليك أن تخبرني بأمر تحول الساحرات إلى جنِّيات مبكراً |
| Sie sollten ihr für die Fotos 500.000 Francs zahlen. | Open Subtitles | كان عليك أن تدفع لها 500 ألفا هذا المساء لاستعادة صورك. |
| Sie sollten Gonzales ausfragen, nicht von Miss Havelock durchlöchern lassen! | Open Subtitles | كان عليك أن تستجوب كونزالس لا أن تدع الآنسة هافلوك تقتله |
| Sie sollten in Unterwäsche spielen. | Open Subtitles | كان عليك أن تلعب مرتدياً ملابسك الداخلية |
| Sie mussten sich einen neuen Plan ausdenken, vor mir, kurz bevor die Polizei eintraf. | Open Subtitles | كان عليك أن تخترع خطة جديدة أمامي قبل لحظات من وصول الشرطة قرأت الكلمة دائرة |
| Daran hätten Sie denken sollen, bevor Sie an meine Tür gepinkelt haben. | Open Subtitles | كان عليك أن تفكر بهذا قبل أن تتبول على عتبة بابي |
| Wusste nicht, dass du verheiratet bist. Hättest du gleich sagen sollen. | Open Subtitles | لم أكن أعلم أنك متزوجة من هذا الرجل كان عليك أن تخبرينى |
| Du hattest nur eine Sache zu erledigen. | Open Subtitles | كان عليك أن تفعل شيئاً واحداً |
| Und ja, 1960 musste man ein reicher Christ sein, um wenig Kinder zu haben. | TED | وفي الواقع في سنة 1960، كان عليك أن تكون مسيحياً غنياً ليكون لديك عدد قليل من الأطفال. |