"كان عندنا" - Traduction Arabe en Allemand

    • Wir hatten
        
    • wir hätten
        
    • hatten wir
        
    • hatten eine
        
    • hatten mal
        
    Wir hatten eine Band, stark genug um Ziegenpisse in Benzin zu verwandeln. Open Subtitles كان عندنا فرقه قويه كفايه لان تجعل عنزه تبول على الغازولين
    Und Wir hatten den Botschafter im Fadenkreuz, bis Informationen durchsickerten, dass er außer Landes war. Open Subtitles كان عندنا السفير عند خط التقاطع. حتى تسربت بعض المعلومات عندما كان خارج البلاد.
    Wir hatten keine Ahnung, dass es sich bei den Waffen um Kinder handelte. Open Subtitles نحن ما كان عندنا فكرة بأنّ الأسلحة القادمة الستّة عشر تظهر الأطفال.
    Wir hatten nur eines wie das, aber es wurde für die nächsten Monate vermietet. Open Subtitles كان عندنا فقط واحد مثل ذلك ولكن الان مستأجرة خلال الأشهر القليلة المقبلة
    Ich wünschte, wir hätten diese Munitionskiste. Open Subtitles أتمنى بأننا كان عندنا ذلك الصندوق من الذخيرة.
    Wir hatten mal einen Verräter, aber der hat keine Zähne mehr. Open Subtitles كان عندنا عندما نمّام في العصابة، لكن الآن هو لم نحصل على أي اسنان
    Aber Wir hatten ein intaktes Boot, Lebensmittel und Wasser. Open Subtitles ثم، بالطبع، كان عندنا مركب سليم وجيد، والكثير من الغذاء والماء.
    Danny, Wir hatten eine Glückssträhne, lass uns einmal als Gewinner gehen. Open Subtitles دانى , كان عندنا هذا الخط النادر للحظ , دعنا نغادر فائزون لمرة واحدة
    Wir hatten 2 Selbstmorde und der Junge liegt im Koma. Open Subtitles في أربعة أيام كان عندنا إنتحارين الآن هو في غيبوبة
    Ihr habt Glück. Wir hatten einen Selbstmord heute morgen. Open Subtitles أنت محظوظ كان عندنا حالة إنتحار هذا الصباح
    Wir hatten ein Büro in unserer Wohnung. Open Subtitles كان عندنا ذلك المكتب الصغير فى شقتنا الخاصة
    Wir hatten ein Büro in unserer Wohnung. Open Subtitles كان عندنا ذلك المكتب الصغير فى شقتنا الخاصة
    Wir hatten eine Abmachung! Kein Kontakt! Sie brechen die Regeln. Open Subtitles كان عندنا ترتيب لا أتصال أنت كسرت القواعد.
    Hallo? Hier ist Seeschlange. Wir hatten ein Problem mit der Wagentür. Open Subtitles مرحبا، هنا صغير الحية كان عندنا مشكلة صغيرة بالباب
    Wir hatten eine sehr trockene Saison und Ong-Bak's Kopf wurde von Ai-Don gestohlen. Open Subtitles لأن كان عندنا موسم جاف جدا، و راس اونج باك سرقت عن طريق اى دون
    Wir hatten eine sehr trockene Saison und Ong-Bak's Kopf wurde von Ai-Don gestohlen. Open Subtitles لأن كان عندنا موسم جاف جدا، و راس اونج باك سرقت عن طريق اى دون
    Wir hatten einen swimmingpool in der Form einer Eiswaffel. Open Subtitles لأن خلف منزلنا كان عندنا محل يبيع آيس كريم
    Wir hatten ein Krimi-Wochenende und dafür ein paar Schauspieler engagiert, die so taten, als wäre hier ein Mord passiert. Open Subtitles كان عندنا في عطلة نهاية الاسبوع غموض استأجرنا بعض الممثلين الذين كانوا سيمثلون جريمة قتل
    Ich sagte, wir hätten 150.000 Titel. Open Subtitles قلت بأننا كان عندنا 150.000 عنوان يشرح قطاع مدينة نيويورك
    Da er bei der Polizei war, hatten wir eine sehr strenge Erziehung. Open Subtitles كان عندنا تربية صارمة جداً بسببه كانت كقوة الشرطة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus