| Als Kind hatte ich Sammlungen von Stöckern, Steinen, Kieseln und Muscheln. | TED | عندما كنت طفلا، كان عندي مجموعات مشكّلة مختلفة من عصي وأحجار وحصي وأصداف. |
| Ich fand dieses eine Wasserloch und hatte das Gefühl, wenn alles so bleibt, wie es ist, hatte ich die Gelegenheit, etwas Einzigartiges festzuhalten. | TED | وجدت حفرة الماء هذه، وشعرت إذا بقي كل شيء بنفس الطريقة التي يحدث بها، كان عندي فرصة حقيقية لالتقاط شيء فريد من نوعه. |
| ich hätte auch gern einen. Hausarbeit hat keine Zukunft. | Open Subtitles | أتمني لو كان عندي عمل مثل هذا ليس هناك مستقبل للعمل المنزلي |
| Und Ich hatte mal eine Machete, aber die Zeiten haben sich geändert. | Open Subtitles | و أنا كان عندي خنجر لكن الزمن تغيّر الآن. سيكون بخير. |
| Und Ich hatte eine Vision, dass unsere Kinder mal genauso eine Fresse ziehen. | Open Subtitles | ثم كان عندي هذه وميض إمتلاك أطفال والأطفال الذين يجعلون ذلك الوجه. |
| Ich hatte einen Sonnenstich von der Arbeit an der Straße. | Open Subtitles | كان عندي ضربة شمس من العمل على عصابة الطريق |
| - Ich hatte keine Patientin mit dem Namen. Ganz sicher? | Open Subtitles | لا، أنا أبداً ما كان عندي مريضة بذلك الاسم |
| Ich hatte auch so einen Traum. | Open Subtitles | كان عندي حلم مثل ذلك. |
| Davon hatte ich vor Gericht genug. | Open Subtitles | كان عندي بما فيه الكفاية في قاعة المحكمة أخبرت كل شىء. |
| Natürlich hatte ich Helfer, aber im Grunde habe ich alles allein gemacht. | Open Subtitles | لقد كان عندي الكثير من الممرضات و الطهاة و كل شئ آخر و لكني حقاً منحت كل شئ |
| Mit 15 hatte ich viele Freundinnen. | Open Subtitles | كان عندي العديد من الصديقات عندما كنت فى الخامسة عشرة |
| Erst hatte ich auch Probleme damit. Aber es hat auch Vorteile für mich. | Open Subtitles | كان عندي مشكلة مع هذا في باديء الأمر لكني انظر الى محاسن الامر |
| Dabei hatte ich was, das die ganze Stadt gerettet hätte. | Open Subtitles | كان عندي شيئ كان يمكن أن يقلب المدينة رأساً علي عقب |
| - Daher dachte ich, ich hätte Ihren Mann. | Open Subtitles | لهذا السبب إعتقدت بأنّني كان عندي رجلك، ماعدا أنا ما كنت محظوظ مثلي الفكر. |
| Ich wünschte, ich hätte jemanden gehabt, der die Erfahrung gemacht hat. | Open Subtitles | أتمنى فقط بأن كان عندي شخص ما الذي يترك الأطفال أخبروني |
| Ich habe kein Arbeitszimmer mehr. Ich hatte mal eins da drüben. | Open Subtitles | لن أدخل إلى المكتب بعد الآن لقد كان عندي مكتب هناك، صحيح؟ |
| Ich hatte mal einen, ich hasste ihn. Zum Glück starb er. | Open Subtitles | كان عندي ببغاء، و كنت أكرهه فرحت عندما مات |
| Ich hatte eine schwere Grippe und mir war nicht nach Schreiben. | Open Subtitles | كان عندي حالة إنفلونزا شديدة ولم أقدر على الكتابة |
| Ich hatte eine Flöte. Wenn ich spielte, musste sie immer weinen. | Open Subtitles | كان عندي مزمار .وكلما عزفت عليه، كانت تبكي |
| Ich hatte einen Skiunfall und unglücklicherweise wohnte Clouseau zufällig im selben Hotel. | Open Subtitles | كان عندي حادث مزلاجة سيئ. لسوء الحظ، كلوزو حدث لكي يبقى في نفس الفندق. |
| - Sie kommen heute aber spät! - Ich hatte viel zu tun. | Open Subtitles | كان عندي الكثير من العمل اليوم |
| Ich hatte auch mal so eine. | Open Subtitles | كان عندي أحد هؤلاء خادم؟ |
| hab aufgehört, als ich mit dem Boxen anfing. | Open Subtitles | هذا عندما بدأت الملاكمة كان عندي 15 عاما |
| hätte ich die Zeit und Geduld, könnten wir dieses Spielchen unbegrenzt fortsetzen. | Open Subtitles | لو كان عندي الوقت والصبر، لربما واصلنا هذه اللعبة إلى الأبد. |
| Ich hatte immer das komische Gefühl, es gibt eine große, böse Verschwörung auf der Welt. | Open Subtitles | كل حياتي، كان عندي هذا الشعور الغريب هناك إستمرار شيء الكبير والشرير في العالم |