Die Bosnier empfingen ihn als Retter. Aber Er hatte andere Pläne. | Open Subtitles | استقبله البوسنين على أنه المنقذ لكن كان لدية خطط أخرى |
Dom hatte Geschäfte geführt, seit er 16 war, auch Er hatte also jede Menge Geld zur Hand. | TED | صديقي دوم كان لدية سلسلة من الأعمال منذ أن كان في السادسة عشرة، مما يعني أنه هو الآخر لديه مقدار من المال. |
Er hatte eine glückliche Kindheit. Starker Körper, hübsches Gesicht. | Open Subtitles | كان لدية طفولة سعيدة وجسم قوى ووجة ممتاز |
Er hatte ein Drehbuch für einen Horrorfilm, den ich drehen sollte. | Open Subtitles | كان لدية نصاً سينمائياً عن فلم رعب ذو ميزانية منخفضة أراد مني أن أقوم باخراجة |
Er hatte einen Partner im Westen. | Open Subtitles | لقد كان لدية شريكا في الغرب وأبوه كان يعرف ذلك |
Ich hoffe, das reicht, um die Speicher zu erhalten, vorausgesetzt, Er hatte welche. | Open Subtitles | أنا آمل أن هذا كافي للحفاظ على أنظمة الذاكرة بإفتراض أنه كان لدية أية بادئة, بالطبع |
- Er hatte seine zweite Chance. - Aber wenn er mit uns zusammen ist. | Open Subtitles | . هو كان لدية فرصة ثانية . لكن إذا كان معنا |
Wir glauben nicht, dass O'Neal wusste, was Er hatte oder ob er es gegen Sie verwendet hätte. | Open Subtitles | نعتقد بان اونيل لم يكن يعمل بما كان لدية والا كان سيستخدمه ضدك |
Er hatte alle Politiker und Richter in seiner Tasche. | Open Subtitles | كان لدية كل القضاة و السياسيين فى جيبة |
Er hatte überall Informanten. | Open Subtitles | كان لدية مرشدون في جميع أنحاء البلدة |
Er hatte immer Buntstifte... und Papier. | Open Subtitles | هذا كان مكتب ابي كان لدية طباشير ملونه |
Er hatte ein Streichholz- heftchen vom Grotto Azura neben seiner Kamera an seinem Stand liegen. | Open Subtitles | لقد كان لدية علبة ثقاب من منتجع "جروتا أزورا" البحريّ بجانبه في ذلك اليوم عند الشاطئ |
Er hatte so viel zu geben. | Open Subtitles | كان لدية الكثير ليقدمة |