Er hatte großen Einfluss auf die Neue Linke in den späten 60ern. | Open Subtitles | كان له تأثير كبير على تيار اليسار الجديد في أواخر الستينات |
Er hatte riesige Engelsflügel. Sie strahlten wie weißes Leder. | Open Subtitles | كان له جناحان ملائكيان كبيران ناصعا البياض من الجلد الأبيض |
Er hatte nur ein halbes Herz und verdarb damit einen unschuldigen Knaben. | Open Subtitles | كان له نصف قلب ولكن ذلك كان كافيا لتدنيس قلب طفل برىء |
Und damals Hatte er einen Freund, der viel in Indien unterwegs war, und der ihm regelmäßig ein Generikum mitbrachte. | TED | و في ذلك الوقت كان له صديق يسافر إلى الهند ، وكان ياتي له من هناك بأنواع بديلة من الدواء. |
Richtig und wenn du dich erinnerst, ihr Computer hatte eine Webcam und eine Standleitung, also... | Open Subtitles | وإذا كنت تتذكرين كمبيوترها كان له كام للأنترنت وخط إنترنت |
- Keine Ahnung. Aber was auch immer er vorhatte, es hatte etwas mit dem Park zu tun. | Open Subtitles | ولكن مهما كان ، فقد كان له علاقة بالحديقة أنظر |
Alle nannten ihn Tegl-Ziege. Er hatte immer riesige Schweißflecken unter den Armen. Und dann saß er immer so. | Open Subtitles | كان له شحوم كثيرة في جسمه ، وكان يجلس هكذا |
Er hatte bereits das Vergnügen, den Hals seiner Frau entblößt zu sehen. | Open Subtitles | انه كان له الأمتياز لرؤية رقبة زوجته عارية |
- Er hatte einen Buckel, zu viel Büroarbeit? | Open Subtitles | كان له انحناءة ربما بسبب الأعمال المكتبية |
Er hatte seinen eigenen stil und Moderichtungen waren ihm egal. | Open Subtitles | لقد كان له اسلوبه المختلف لم يكن يهتم بالموضة |
Du weißt, Er hatte eine Atemschwäche. | Open Subtitles | انت تعلم بأنه كان له مرض في الجهاز التنفسي |
Aber Er hatte damals einen Auftraggeber, der das tun würde. | Open Subtitles | ،لكن كان له مساعد في ذلك الوقت شخص يمكنه أن يفعل ذلك |
Wir wissen nicht viel über Vermeer, aber von den wenigen Dingen, die wir wissen, ist eines, dass er eine katholische Frau geheiratet hat und sie mit ihrer Mutter in einem Haus gewohnt haben, wo er ein eigenes Zimmer hatte, sein Studio. Er hatte auch 11 Kinder. | TED | فنحن لا نعرف الكثير عن فيرمير ولكن نعرف بعض الأشياء وإحداها هو أنه تزوج من إمرأة كاثوليكية وعاشوا مع والدتها في منزل حيث كان له غرفته الخاصة حيث كان هو والأستوديو. وكان لديه أيضاً ١١ طفلاً |
Er hatte einen Roboterdaumen, um den Buzzer zu klicken. | TED | كان له روبوت أصبع ينقرعلى الجرس. |
Er hatte einen riesigen Bungalow auf Rädern. | Open Subtitles | كان له عربة واحدة كبيرة على عجلات. |
Er hatte im Durchschnitt 120 130 Fohlen pro Jahr. | Open Subtitles | وقد كان له 120 130 مهرا كل عام |
- Ein Dr. Barnard. - Hatte er Kinder? | Open Subtitles | الأستاذ الدكتور برنارد هل كان له أطفال ؟ |
- Keine Ahnung, vielleicht Hatte er irgendwas mit dem Magen. | Open Subtitles | لا أعلم، ربما كان له مرض معوي. هل أتى وحيداً؟ |
- Ich weiß, dass Mr. Sunberg etwas komisch sein kann, aber auf mich, auf mein Leben, Hatte er großen Einfluss. | Open Subtitles | لَكن كان له تأثير كبير على حياتِي لذا أنا .. . |
Wenn Sie Adam Smith und Karl Marx gegenüberstellen, Adam Smith hatte eine sehr wichtige Meinung über Effizienz. | TED | إذا فكّرت ب آدم سميث مقابل كارل ماركس ، آدم سميث كان له النظرية المهمة جدّاً للكفاءة . |
Die Einführung des Eisens hatte eine enorme Wirkung, ein bisschen so wie der Mikrochip für unsere Generation. | TED | إدخال الحديد في بعض النواحي كان له أثر كأثر الشرائح الإلكترونية الدقيقة على جيلنا كأثر الشرائح الإلكترونية الدقيقة على جيلنا |
Entweder wusste er, wo der geheime Bereich war, oder Er hatte etwas mit dem Design des Spiels zu tun. | Open Subtitles | إمّا أنّه عرف مكان الخريطة السريّة وكيفيّة الوصول إليها، -أو كان له علاقة بتصميم اللعبة . |