"كان ميتاً" - Traduction Arabe en Allemand

    • war tot
        
    • er tot ist
        
    • tot war
        
    • war er tot
        
    • war bereits tot
        
    • war gleich
        
    Der Fahrer war tot und die Fracht verschwunden. Open Subtitles . السائق كان ميتاً لقد كان مجرم مداناً هارب؟
    Er war tot. Zumindest einen Moment lang. Open Subtitles حسناً ، لقد كان ميتاً أعني ، على الأقل لفترة
    Nun, wenn er tot ist, wird er uns ja nicht weglaufen. Open Subtitles إذا كان ميتاً فلا أفترض أنه سيذهب إلى أي مكان
    Als ich erfuhr, dass er einer deiner Feinde ist, war mein einziger Trost, dass er tot ist. Open Subtitles عندما عرفت أن واحداً من الحثالة الذين تبحثين عنهم هو أبي، ما جعلني أستمر هو اعتقادي أنه كان ميتاً.
    Melinda, der Gerichtsmediziner sagte, das, als sie Lukas fanden, er schon seit Stunden tot war. Open Subtitles ميليندا , الطبيب الشرعي قال انه عندما وجدوا لوكاس أنه كان ميتاً لعدة ساعات
    Und Sie sind sicher, dass er tot war, als Sie ihn den Berg hoch getragen haben? Open Subtitles وهل كُنت واثقاً أنه كان ميتاً عندما قُمت بحمله لأعلى التل ؟ لقد كان ميتاً
    Als er nicht geguckt hat, habe ich ein Foto von ihm mit meiner Kamera gemacht. Und in ein paar Stunden war er tot. Open Subtitles لذا حين لم يكن ينظر ، أخذت صورة له بكاميرتي وخلال عدة ساعات ، كان ميتاً
    Henry Gascoigne war bereits tot. Open Subtitles بل مع قاتله هنري غازكوين" كان ميتاً سلفاً في " أسفل الدرج
    Er war tot bevor ich dich gebeten habe in zu intubieren. Open Subtitles كان ميتاً قبل ان أطلب منكِ أن توصليه بالانبوب
    Potassium Cyanide. Der Typ war tot bevor er auf dem Boden lag. Open Subtitles .. سيانيد البوتاسيوم الرجل كان ميتاً قبل أن يلمس الأرض
    Ich wachte neben dem begabtesten Gitarristen auf, aber er war tot. Open Subtitles استيقظت بجانب أكثر عازف جيتار موهبة في العالم, لكنه كان ميتاً
    Ihr Mann war tot. Er hatte keine Unterlagen. Open Subtitles زوجها كان ميتاً كما أنه لم يحتفظ بأي سجلات،
    Er wurde überfahren. Er war tot, als ich hinkam. Open Subtitles دهسته سيارة كان ميتاً عندما وصلت
    Der Typ war tot bevor er auf dem Boden lag. Open Subtitles الرجل كان ميتاً قبل أن يلمس الأرض
    Aber wenn er tot ist, sehe ich eigentlich keinen Sinn darin. Open Subtitles .. و لكن في الحقيقة إذا كان ميتاً فلا أرى فرقاً بين وجوده و عدمه
    Nur, dass du Ignacio spielst und dass er tot ist. Open Subtitles أعلم أنك أخذت مكان إجناسيو و أنه كان ميتاً
    Wenn er tot ist, dann droht mir das gleiche Schicksal, denn ich bin hier nicht mehr von Nutzen. Open Subtitles اذا كان ميتاً احس انني لست بعيده من نفس المصير لا داعي من بقائي على قيد الحياة
    Und ebenfalls diese Idee, dass er tot ist, vielleicht ein vorher existierender Zustand war, und dass er vielleicht nicht am Leben gewesen ist, als wir ihn angestellt haben. Open Subtitles وهناك رأي يقول أنه كان ميتاً من قبل وأنه ربما لم يكن حياً عندما وظّفناه
    Ich erfuhr, dass Ignacio tot war, während ich das Drehbuch schrieb. Open Subtitles بينما كنت أقأها علمت أن إجناسيو كان ميتاً
    Wenn er schon tot war, als man hier ihn herbrachte, wieso dann auf ihn schießen? Open Subtitles إذا كان ميتاً حينما وصل إلى هنـا، إذن، لماذا تم إرداءه ؟
    Und genau nachdem er ermordet wurde, hörte sie auf anzurufen, fast, als ob sie wusste, dass er tot war. Open Subtitles و مباشرة بعد مقتله، توقفت عن الإتصال به، كما لو كانت تعرف أنه كان ميتاً.
    Er lachte, dann schrie er laut und dann war er tot. Open Subtitles كان حيّاً وفجأة، صرخ وبعدها كان ميتاً
    Es war bereits tot, aber ich wusste das nicht. Open Subtitles لقد كان ميتاً, لكنّي لم أنتبه لذلك
    Er war gleich tot. Open Subtitles -لقد كان ميتاً -لقد...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus