"كان هؤلاء الناس" - Traduction Arabe en Allemand

    • Diese Leute
        
    • waren die
        
    Ich bin über das ganze Land gereist, auf der Suche nach diesen Restaurants, von denen Diese Leute ihre Glückskekse erhalten hatten. TED ذهبت إلى جميع أنحاء البلاد ، ابحث عن هذه المطاعم حيث كان هؤلاء الناس قد حصلوا على بسكويت الحظ.
    Wenn Diese Leute so mächtig sind wie wir denken, was hat der Vizepräsident ihnen dann wohl als Preis für seinen Kopf geboten? Open Subtitles أن كان هؤلاء الناس أقوياء مثلما يظن كلانا، مما يجعلني أشك أن كان نائب الرئيس قدمهم كبديل للسعر على رأسه
    Wenn Diese Leute ersetzt werden müssen, will ich Beweise. Open Subtitles إذا كان هؤلاء الناس بحاجلة لإستبدال أريد أن أرى الأدلة
    Wenn Diese Leute versuchen dich zu überführen, dann beobachten sie alles, was du tust. Open Subtitles اذا كان هؤلاء الناس يحاولون فضحك فإنهم سيقومون بمراقبة كل شيء تفعله
    Wer waren die Leute in dem Video? Open Subtitles من كان هؤلاء الناس في الفيديو ؟
    Diese Leute schossen auf uns. Warum? Open Subtitles كان هؤلاء الناس يطلقون علينا النار ، لماذا؟
    Diese Leute schossen auf uns. Warum? Open Subtitles كان هؤلاء الناس يطلقون علينا النار ، لماذا؟
    Diese Leute wollten nur Ruhe,... und mein Chip hat ihnen geholfen. Open Subtitles كان هؤلاء الناس بحاجة لقسط من الراحة وحسب، وكانت رقاقتي تساعدهم.
    Was immer Diese Leute wollen, Steve, gib es ihnen nicht. Open Subtitles أيا كان هؤلاء الناس يريدون,ستيف, لا تعطيهم ما يريدون.
    Kamen zur Treppe und sahen, dass Diese Leute bereits im Haus waren. Open Subtitles وعندما وصلنا إلى السلالم كان هؤلاء الناس في المنزل
    Und wenn Diese Leute so böse sind, wie ihr sagt, müssen wir sie rausschaffen. Open Subtitles و إن كان هؤلاء الناس سيئون بالدرجة التي تظنونها فعلينا أنْ نخرجهما منْ هنا
    Wenn Diese Leute mir das antun konnten, welche Chance haben Sie dann? Open Subtitles إذا كان هؤلاء الناس بإمكانهم أن يفعلون هذا بي
    Was, wenn Diese Leute sterben, weil du nicht geblieben bist? Open Subtitles ما إذا كان هؤلاء الناس يموتون لأنك لم يبق؟
    Diese Leute sind eine Plage für unsere gottesfürchtige Gemeinde. Open Subtitles كان هؤلاء الناس بمثابة الطاعون لمجتمعنا الذى يخشى الله
    Das ist kein Feilschen. Wenn Diese Leute so wichtig sind, Open Subtitles هذه ليست مساومة لو كان هؤلاء الناس مهمين...
    Diese Leute haben es aufbewahrt. Open Subtitles كان هؤلاء الناس يخفونه من أجلي
    Diese Leute haben auf Sie gewartet. Open Subtitles كان هؤلاء الناس بإنتظارك وهم جالسون هنا
    Was haben Diese Leute sich gedacht? Open Subtitles في ماذا كان هؤلاء الناس يفكرون؟
    Was waren "Diese Leute" vor dem Krieg für Sie? Open Subtitles وماذا كان "هؤلاء الناس" بالنسبة لك قبل الحرب؟
    - Wo waren die damals? Open Subtitles - أين كان هؤلاء الناس بعد ذلك؟
    Wer waren die Unglückseligen? Open Subtitles -من كان هؤلاء الناس المنبوذين؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus