Magdalenes Sohn Basil war einer von mehr als 20 Menschen, die in diesem Landraub ertranken, erschossen oder für tot gehalten wurden. | TED | باسل ابن ماجدالينا كان واحداً من أكثر من عشرين شخصاً من الذين قُتِلوا، غُرِقوا أو ماتوا اثناء الإستيلاء على الأراضي. |
Es war einer von diesen Tagen, an denen man Sport treibt und dann schwitzt man und geht unter die Dusche. | Open Subtitles | حسنا، ذلك أنه كان واحداً من تلك الأمور فيها يمكنك العمل ومن ثم كنت تعرق، ويمكنك أخذ دش، لكن ليس لفترة طويلة كافية، على ما يبدو. |
Aber mit dir zu spielen war eine der besten Sachen in meiner Kindheit, und es bedeutet mir mehr als ein schöner neuer Roller es je könnte. | Open Subtitles | ولكن التظاهر باللعب معكَ كان واحداً من أفضل أجزاء طفولتي وهذا يعني لي أكثرمن دراجة نارية لامعة جديدة |
Er war eine der Leichen im Meat Cute. | Open Subtitles | -هل تعرفه؟ كان واحداً من الجثث في "متجر اللحم" |
Der Psychologe Silvan Tomkins war einer der wenigen, die etwas anderes behaupteten. | TED | المنظر سيلفان تومكنز كان واحداً من قلة يصرّون على عكس ذلك. |
Der Wichser links war einer der Biker mit deinen Freund. | Open Subtitles | المخيف على اليسار كان واحداً من هؤلاء السائقين الاثنين العائدين إلى جيرسي مع صديقك ترافيس |
Er war einer dieser Jungs, die sich, ohne, dass du was dazutust, in dich verknallen. | Open Subtitles | ..كان واحداً من أولئك الأشخاص الذين كما تعلمين، مُنجذباً إليكِ |
Ich glaube, dass war einer meiner jüngeren Brüder, Samuel oder Nathan. | Open Subtitles | أنا أعتقد أنه كان واحداً من إخوتى الصغار ربما صمويل أو ناثان. |
Alberto war einer von den Guten. | Open Subtitles | ألبرتو كان واحداً من الناس الجيدين |
Adam schon, aber er war einer von wenigen. | Open Subtitles | {\pos(190,215)}(آدم) عرف لكنه كان واحداً من القلة |
Judas war einer von Jesus Jüngern. | Open Subtitles | (جيوديث)، كان واحداً من حوارىّ المسيح. |
Sie war eine der Härtesten. | Open Subtitles | فقد كان واحداً من أصعب. |
Er war einer der Plünderer. Ihr hattet unrecht wegen der Flammenwächterin. | Open Subtitles | كان واحداً من اللصوص، كنت مخطئاً حول حاملي الشعلة |
Luther war einer der 40 Tocamacho-Kinder, die die Grundschule besuchten. Sie waren Söhne und Töchter von schwarzen Indigenen, den Garifuna, 20 % der honduranischen Bevölkerung. | TED | لوثر كان واحداً من 40 طفل من توكاماتشو الذين بدأوا المدرسة الاعدادية، أبناء و بنات السكان السود الأصليين المعروفين باسم الجاريفونا، و يمثلون 20 بالمائة من سكان هندوراس. |
- Ihr Bruder war einer der Besten. | Open Subtitles | أخوك كان واحداً من أفضل طلابنا |
Er war einer unser Bewerber, bis wir ihn aus dem Programm schmissen. | Open Subtitles | كان واحداً من المتقدمين حتى طرد من البرنامج |
Es war einer dieser Moment. | Open Subtitles | كان واحداً من تلكَ الأشهر. |
Es zu Tripolis zu bringen, war einer meiner Geniestreiche. | Open Subtitles | توظيفهُ في الشركة الأمنية كان واحداً من أذكى القرارات التي أتخذتُها |