Er sollte der große Bruder sein, aber Er kam zu mir... | Open Subtitles | كان يفترض أن يكون الأخ الأكبر ولكنه كان يأتي لي |
Er kam ins Haus, gelegentlich. Das war auch in den 30ern. | Open Subtitles | كان يأتي للمنزل أحياناً في بداية الثلاثينيات |
Er kam immer in die Küche, entrollte seine Karte auf dem Tisch und legt einen Finger auf einen Punkt und sagte etwas wie: | Open Subtitles | كان يأتي الى المطبخ, ويفتح الخارطة على الطاولة ويضع إصبعه على منطقة ويقول شيئاً مثل |
Jeden Tag kam er, um mir etwas zu zeigen. | TED | كان يأتي إلي يوميا يحمل شيئا يريني إياه. |
Kam jede Woche vorbei, als ginge er zum Beichten. | Open Subtitles | كان يأتي لهنا كل أسبوع مثل و كأنه يذهب للكنيسة للأعتراف |
Und jedes Mal, wenn Westliche ins Dorf kamen, versteckte sie das Mädchen. | TED | في كل مرة كان يأتي أحد من الأجانب إلى القرية، كانت تخبئ الفتاة. |
Er kam, um mir beim Tanzen zuzugucken, er hat sich hineinsteigert und dann hat er Patty nach Draußen zum Parkplatz mitgenommen. | Open Subtitles | كان يأتي ليراني أرقص, و بعد أن يتحمس يذهب لباتي لإنهاء الصفقة |
Er kam und ging, wie's ihm gefiel. Er sagte, er hätte beruflich in der Gegend zu tun. | Open Subtitles | كان يأتي و يذهب متى يحلو له لقد أخبرني بأنه يؤدي بعض الأعمال بالمنطقة |
Er kam immer nach Hause und erzählte uns deine Geschichten. | Open Subtitles | دائماً ما كان يأتي للمنزل و يعيد رواية حكاياتك |
Er kam immer Geld einsammeln und setzte dafür auch gerne seinen Prügel ein. | Open Subtitles | كان يأتي من أجل جمع المال وكان يحب أن يضرب الناس. |
Er kam immer mit diesen komischen Ideen nach Hause uns sagte verrückte Dinge. | Open Subtitles | كان يأتي إلى البيت وبخلده بتلك الأفكار الغريبة ويقول أمور جنونية؟ |
Er kam jede Woche und hat versucht uns zu Mormonen zu machen. | Open Subtitles | كان يأتي لمنزلنا كل أسبوع وبحاول تغييرنا إلى عقيدة المورمونية. |
Er kam jede Woche, bis es meine Mutter herausfand, | Open Subtitles | كان يأتي كل أسبوع إلى أن إكتشفت والدتي الأمر عندئدٍ إنتهى الأمر. |
Ich meine, Er kam schon vorbei... als wir noch alles vorbereiteten, er half mit allen Polizeiangelegenheiten. | Open Subtitles | كان يأتي أحياناً, كنا في مرحلة التجهيز وكان يساعدنا كمصمم إنتاج واختيار المناطق |
Er kam spät in der Nacht zu mir und blieb nur zwei Stunden. | Open Subtitles | كان يأتي لرؤيتي آخر الليل، يبقى لمدة ساعتين ومن ثم يغادر. |
Er kam jeden Morgen her, nach dem Frühstück im Restaurant. | Open Subtitles | وفقاً لحديث البقالين ، كان يأتي إلى هُنا كل صباح بعد تناوله لطعام الفطور في مطعمه |
Er kam jeden Tag, überquerte die Front. | TED | كان يأتي كل يوم يقطع الخط الأمامي. |
Er kam aus Trumansburg um mir Dinge beizubringen, nicht nur über den Moog Synthesizer, wir saßen auch da -- Ich habe zu der Zeit Physik studiert. | TED | كان يأتي من مدينة ترومانزبورغ ليعلّمني وليس فقط عن سنشزر موق، بل قد نجلس هناك -- وأنا أدرس الفيزياء وقتها. سنة 1969، 70، 71. |
Er... Er kam hierher mit einem Mann namens Jürgen. | Open Subtitles | كان يأتي الى هنا لزياره يورجين |
Wenn er einen Termin um zehn hatte, kam er immer gegen neun und parkte unten an der Straße. | Open Subtitles | إذا ما حددت موعده الساعة العاشرة كان يأتي دائماً في التاسعة تقريباً وينتظر في سيارته |
Jedes Mal, als er Tanaz getroffen hat, kam er von Houston. | Open Subtitles | كل مرة كان يقابل فيها (تناز) كان يأتي من (هيوستن) |
Ich dachte, ich schau zu jedem Todesfall oder alle zehn Jahre mal vorbei. | Open Subtitles | لا أعلم، حسبتُ عليّ أن أتفقد المكان في كُل وفاة أو عشرة أعوام، أو أياً كان يأتي أولاً. |
Die Leute kamen von nah und fern für eine Kostprobe vom süßen | Open Subtitles | كان يأتي الناس من كل حدب وصوبلتذوقمشروبناالجميل.. |