"كان يأخذ" - Traduction Arabe en Allemand

    • nahm
        
    Immer, wenn er den kleinsten Fehler beging, nahm er es persönlich. Open Subtitles كان عندما يفشل ولو قليلا كان يأخذ الأمر بمحمل شخصى
    Sie werden Souvenirs finden. Er nahm immer ein Schmuckstück mit. Open Subtitles سيجدون بعض الدلائل, لأنه كان يأخذ قطع من مجوهرات ضحاياه
    Vielleicht nahm er sich eine Auszeit von all diesem Töten! Open Subtitles ربما كان يأخذ أستراحة من كل عمليات القتل
    Wir warten auf die Tests, ob er seine Medizin nahm. Open Subtitles من أجل نتائج معامل السموم لنعرف إن كان يأخذ أدويته أو لا
    Monsieur Thenier, Sie wussten doch, dass er ein Mittel gegen Verdauungsstörungen nahm. Open Subtitles هل تعلم أنه كان يأخذ دواء لأمعائه؟
    Nicky nahm alles, was er konnte. Niemand da draußen erwartete einen wie ihn. Open Subtitles نيكي" كان يأخذ كل شيئ,لم يتوقع أحد شخصاً مثلة" هناك
    Bestimmt finden wir raus, welcher Schäferhund das Medikament nahm, das im Haar festgestellt wurde. Open Subtitles أراهن أنه يمكننا معرفة ما إذا كان أي من تلك الكلاب كان يأخذ الدواء الذي وجدناه في شعر الكلب ....
    Er nahm alles so ernst. Open Subtitles كان يأخذ الامور بجدية شديدة
    Ja, wenn er wusste, dass Thumper Schmerzmittel nahm, um zu springen. Das ist dämlich. Open Subtitles فقط لو كان يعلم أن (ثامبر) كان يأخذ المسكنات حتى يقفز
    Er nahm Schmerzmittel. Open Subtitles كان يأخذ مسكنات للألم
    Jemand nahm etwas persönlich. Open Subtitles بل كانت إبنته . -أحدهم كان يأخذ الأمور بشكل شخصي .
    Er nahm Unterlagen aus dem Schrank. Open Subtitles كان يأخذ ملفات من الخزانة.
    Er nahm Geld von Reiden, nutzte seine Position, um ihre Sauereien zu verschleiern. Open Subtitles كان يأخذ مالاً من (ريدين) ويستخدم منصبه ليغطي فوضتهم
    Was diese Menschen nahm, war nicht menschlich. Open Subtitles ما كان يأخذ السكان ليس ببشري
    Ob man ihm glaubt oder nicht, aber Garrett Walker nahm Medikamente. Open Subtitles صدق أو لا تصدق، لكن (غاويت واكر) كان يأخذ علاجاً بشكل جدّي
    Aber Creak nahm auch deine Seele. Open Subtitles . لكنّ، (جريك) كان يأخذ روحك أيضاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus