"كان يحاول" - Traduction Arabe en Allemand

    • Er hat versucht
        
    • er versucht
        
    • wollte er
        
    • er wollte
        
    • versucht hat
        
    • versuchte er
        
    • er versuchte
        
    er wollte nie fotografiert werden. Er hat versucht meine Kamera auf Parties zu klauen. Open Subtitles لم يُرد قط أن تلتقط صورته لقد كان يحاول سرقة كاميرتي في الحفلات
    Er hat versucht, irgendeinen bewaffneten Roboter zu bauen,... um mich von seinem Zimmer fernzuhalten. Open Subtitles كان يحاول أن يبني نوعا ما من الروبوتات المسلحة ليبقيني بعيدة عن غرفته
    - Wenn er versucht, mich zuhause zu erreichen, muss ich dort sein. Open Subtitles لو كان يحاول العوده الى المنزل لا بد ان اكون هناك
    Howard rief an, er versucht schon den ganzen Morgen, dich zu erreichen. Open Subtitles هوارد فقط ودعا. يقول انه كان يحاول ليصل اليك كل صباح.
    Das, was er beweisen wollte. Wie dringend wollte er es beweisen? Open Subtitles مهما هو كان يحاول إثبات، كم سيئة هو حاجة لإثباته؟
    Er fiel in der Grand Central Station die Treppe runter, er wollte zum Zug. Open Subtitles لقد سقط على السلم في المحطّة المركزيّة الكبيرة حين كان يحاول اللّحاق بقطار
    Sie hat gesagt, daß der Typ versucht hat, ihrem Baby was anzutun. Open Subtitles اسمع، لقد قالت أن هذا الرجل كان يحاول أن يؤذي طفلها.
    Daher versuchte er uns zu überzeugen, es wäre jemand auf der Terrasse gewesen. Open Subtitles و على الرغم من ذلك كان يحاول اقناعنا أنه شاهد ذلك الشكل على التيراس
    Er hat versucht, mich zu töten. Ich flehte ihn an, aufzuhören. Open Subtitles كان يحاول قتلي و توسلتُ به أن يعدل عن فعلته
    Er hat versucht, etwas Nettes zu tun, aber Jonathan hatte ihn abgelehnt. TED كان يحاول أن يفعل شيئاً لطيفاً لكن جوناثان رفضة.
    Er hat versucht, den Wagen zu überholen. Open Subtitles لقد كان يحاول المرور من تلك السيارة الآخرى
    Also, Er hat versucht, genug Geld zusammen zu kratzen um einen anderen Baumarkt zu kaufen. Open Subtitles كان يحاول تدبير المزيد من المال كان يحاول شراء متجر آخر
    Er hat versucht, das Opfer wiederzubeleben. Open Subtitles عندما وصل رجالنا هناك، كان يحاول إنعاش الضحية.
    Und es sieht so aus, als ob er versucht die elektronische Qualle zu fressen. TED والفكرة انه كان يحاول ان ياكل قنديل البحر الالكتروني
    Ich kam zufällig vorbei, wie er versucht hat, die Bauern gegen mich aufzuhetzen, Revolution predigt er. Open Subtitles كان يحاول أن يقلب المزارعين ضدي، ويبشَر بالثورة
    Mit List und Tücke wollte er zum 5. Mal wiedergewählt werden. Open Subtitles كان يحاول أي شيء للفوز بالرئاسة للمرة الخامسة
    Weit kann er nicht sein. Vor zehn Minuten wollte er noch meine Seele retten. Open Subtitles لايمكن ان يبتعد كثيرا قبل عشر دقائق كان يحاول موعضتي
    Vergesst nicht, dass er den Suzuka Wald übernehmen wollte. Er ist ein Aufrührer! Open Subtitles لا تنسى ان , جونتا هو الشخص الذي كان يحاول اخذ غابة سوزوكا
    er wollte auf den Wärter losgehen. Hilf mir, ihm das Messer abzunehmen. Open Subtitles لقد كان يحاول قتل ذلك الحارس ساعديني لأخذ هذه الشفرة منه
    In diesem Zustand, Euer Ehren,... versuchte er lediglich, nach Hause zu seiner Großmutter zu kommen. Open Subtitles في تلك الحالة، كان يحاول ببساطة العودة لرؤية جدّته
    er versuchte herauszufinden, auf wieviele Arten man diese 14 Teile wieder zusammensetzen konnte, und immer noch ein perfektes Quadrat erhalten würde. TED كان يحاول أن يجد كم عدد الطّرق التي يمكنه بها أن يعيد تجميع ال14 جزءا و يبقى المربّع مثاليّا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus