"كان يكتب" - Traduction Arabe en Allemand

    • schrieb er
        
    • Er schrieb
        
    • schreibt
        
    Danach schrieb er darüber, mit dem Gefühl ein Schwindler zu sein und sich zu verstellen. TED ثم كان يكتب عن ذلك الأمر، وشعر أن هذا عبارة عن خدعة وكان يسيء تصوير نفسه.
    Gewöhnlich schrieb er mir alle paar Wochen, doch jetzt habe ich seit beinahe sieben Monaten nichts von ihm gehört. Open Subtitles لقد كان يكتب لي كل أسابيع قليله ولكنني لم أسمع منه أي شئ منذ سبعه شهور
    Was schrieb er auf, das ihn davon abhielt, loszurennen, wie es jeder andere getan hätte? Open Subtitles ماذا كان يكتب و و منعه من النهوض و الهرب كما يفترض بأي انسان آخر أن يفعل؟
    Als nächstes fing Mr. Skinner an vorzulesen, denn Er schrieb gerade seinen eigenen Roman. Open Subtitles وبعدها بدأ السيد سكينر يقرأ لنا، لأنه كان يكتب روايته الخاصة
    Er schrieb über das, was Französisch geworden war. TED وكما تبين أنه كان يكتب عما أصبح بعد ذلك "الفرنسية"
    Er schrieb ein Gedicht im Jahr? Open Subtitles هل كان يكتب قصيدة واحدة فى السنة ؟
    Wer auch immer diese Scheißbriefe schreibt, scheint sich für alles zu interessieren, außer für die verschissenen Mörder. Open Subtitles أيا من كان يكتب تلك الرسائل تبدو أنها مشوقة للجميع فيما عدا القتلة الحقيقين
    Bevor er getötet wurde, schrieb er ihr Briefe,... und hat all seine Geheimnisse geteilt. Open Subtitles قبل مقتله كان يكتب لها الرسائل يشاركها أسراره
    Zu der Zeit, als er ermordet wurde, schrieb er gerade ein Lied für Sie. Open Subtitles في الوقت الذي قُتل فيه، كان يكتب أغنية من أجلكِ.
    Im Tollhaus schrieb er Gedichte. Open Subtitles كان يكتب الشعر في مشفى المجانين
    Und jedes Jahr schrieb er mir in die Hand: Open Subtitles وكُلّ سَنَة كان يكتب في يدي
    Er schrieb Gedichte, bis er verrückt wurde. Open Subtitles أنه كان يكتب القصائد وهي جعلته مجنونًا
    Er schrieb Gedichte, bis er verrückt wurde. Open Subtitles ؟ نعم ، كان يكتب القصائد حتى فقد عقله
    Er schrieb mir kleine Nachrichten. Er half mir in der Klinik. Open Subtitles كان يكتب لي هذه الملاحظات الصغيرة
    Er schrieb mir Briefe. Und euch auch. Open Subtitles لقد كان يكتب لي الرسائل ولك أيضاً
    Er schrieb mir Briefe. Und euch auch. Open Subtitles لقد كان يكتب لي الرسائل ولك أيضاً
    Er schrieb über seine Theatererfahrungen. Open Subtitles كان يكتب عن تجاربه في عالم المسرح
    Er schrieb Spionageromane, glaube ich. Open Subtitles -لقد كان يكتب روايات جاسوسية على ما أظن
    Ich weiß nicht, ob er über Sie schreibt, aber ich richte aus, dass Sie anriefen. Open Subtitles لا أعرف إن كان يكتب عنك، لكني سأبلغه بأنّك أتصلت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus