"كان يمكن أن" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ich hätte
        
    • Es hätte
        
    • Er könnte
        
    • Ich könnte
        
    • Du könntest
        
    • wäre ein
        
    • Sie hätten
        
    • Er wäre
        
    • Es wäre
        
    • Ich wäre
        
    • Das hätte
        
    • Du hättest
        
    Ich hätte Olympiasieger werden können, aber mein Vater hatte ein kleines Problem. Open Subtitles كان يمكن أن أكون البطل, لكن والدي كانت لديه مشكلة صغير
    Ich hätte sterben können, und meine Eltern hätten geglaubt, ich sei noch seine Kreatur. Open Subtitles كان يمكن أن أموت ووالداي لا يزالا يعتقداني كل الأمور التي أجبرني عليه
    Es hätte mich sehr enttäuscht, wenn du kein Kind gehabt hättest. Open Subtitles كان يمكن أن أكون محبطا إن لم يكن عندك طفل
    Er könnte recht gehabt haben. Es könnte mein Fehler gewesen sein. Open Subtitles كان يمكن أن يتكلّم بصراحة ويقول أنّه قد أرتكب خطأ.
    Mir war es, als ob ich einen Schritt zurückginge und dann dachte, auch Ich könnte einer von ihnen sein -- hätte ich eine andere Geschichte, TED ثم بدا لي كما لو إنني رجعت وفكرت بأنني كان يمكن أن أكون واحده منهم.
    Das ist nicht witzig, L.J. Du könntest im Gefängnis landen. Open Subtitles هذا غير مضحك يا إل. جيه كان يمكن أن يأخذوك للسجن
    Er wäre ein exzellenter Autor, wenn er sich nur auf Landschaften beschränkt hätte. Open Subtitles كان يمكن أن يصبح كاتباّ ممتازاّ، لو أنه التزم بالمشاهد الوصفية
    Sie hätten sie wenigstens einbinden können. So wie im Film. Open Subtitles كان يمكن أن يلفوها على الأقل في ضمادات بيضاء لطيفة كما في الأفلام
    Ich hätte schwören können, dass es Neal Adams aus der Datenverarbeitung war. Open Subtitles كان يمكن أن أقسم أنه كان نيل آدمز في معالجة البيانات.
    Ich hätte an Rache oder Nostalgie gedacht. TED كان يمكن أن أفكر بالانتقام أو الحنين إلى الماضي.
    Ich hätte ein leichteres Leben, wenn ich heterosexuell wäre, aber das wäre nicht ich. TED كان يمكن أن يكون لي حياة أسهل لو كنتُ شخصا سويا و لكن ما كنت لأكون نفسي
    Es hätte jemand sterben können. Wir reden hier von Leben und Tod. Open Subtitles كان يمكن أن يتعرّض أحدهم للقتل، تلك مسألة حياة أو موت
    Er könnte ganz niedlich sein, wenn er nur nicht so ein Dickkopf wäre. Open Subtitles كان يمكن أن يكون ظريف لولا هذا البرود الذي يتملكه
    Ich könnte ihm seine Eitelkeit verzeihen, hätte er nicht die meine verletzt. Open Subtitles كان يمكن أن أسامح كبرياءه بسهولة إن لم يكن قد جرح كبريائي
    Du könntest jetzt großartig dastehen, wenn du das Spiel mitgespielt hättest. Open Subtitles كان يمكن أن تكوني بوضع جميل لوسايرت اللعبة
    Durch ein Geständnis wäre ein Rest Eurer Ehre erhalten geblieben. Open Subtitles الإعتراف كان يمكن أن يُبقيَ على جزء صغير من الإحترام لشرفك.
    Sie hätten reich heiraten oder Model werden können. Open Subtitles كان يمكن أن تتزوجي رجلاً غنياً كان يمكن أن تصبحي عارضة
    Es wäre viel besser für ihn gewesen, wenn du einfach deine Klappe gehalten hättest, und Er wäre ins Gefängnis gegangen. Open Subtitles كان يمكن أن يكون أفضل حالا إذا صمت وتركته يدخل السجن
    - Es wäre einfacher, zu springen. - Ohne Fallschirm? Open Subtitles ـ كان يمكن أن يكون أسهل للقفز ـ بدون مظلة؟
    Ich wäre enttäuscht gewesen, wenn Sie meine Hand nicht zerquetscht hätten. Open Subtitles كان يمكن أن يصيبني الإحباط إذا لم تضغط على يدي
    Das hätte ich Ihnen früher vielleicht sagen können, aber das ist vorbei. Open Subtitles كان هناك وقت متى أنا كان يمكن أن أكون قادر على إخبارك كيف للإتّصال به، لكن ذلك الوقت عبر.
    - Du hättest der Mörder sein können. - Oder du, du Miststück. Open Subtitles اسمع أنا آسفة و لكن كان يمكن أن تكون أنت القاتل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus