"كان يُفترض أن" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ich sollte
        
    • Du solltest
        
    • Es sollte
        
    Ich sollte euch alle hier ausladen und dann wieder zum Posten zurück. Open Subtitles كان يُفترض أن أرميكم جميعاً هنا ومن ثم أعود لموقع القيادة
    Ich sollte für Sie da sein und war es nicht. Open Subtitles كان يُفترض أن أكون هناك بانتظارك. لكنّي لم أكن.
    "Carver and Sons", 20:00 Uhr, Ich sollte Dich treffen. Open Subtitles اسم الحانة أو المطعم كان يُفترض أن ألقاكِ الساعة الثامنة.
    Du solltest uns helfen, ihn lebend zu finden. Open Subtitles كان يُفترض أن تساعدينا على العثور عليه حياً.
    Du solltest ihre Stimmen gewinnen, nicht mich herumreichen. Open Subtitles كان يُفترض أن تنال تأييدهم, وليس أن تقتلعني من مكاني.
    Es sollte eigentlich ein Witz sein. Open Subtitles ما أدري ما كنت أفكر، كان يُفترض أن تكون مزحة
    Unsere Hochzeit sollte magisch zu sein. Es sollte unser perfekter Tag sein. Open Subtitles كان يُفترض بزفافنا أن يكون سحرياً، كان يُفترض أن يكون يومنا المثاليّ،
    Ich sollte mal in einem Film eine Einbrecherin spielen... doch dann platzte die Finanzierung. Open Subtitles كان يُفترض أن أقوم بدور لصة قطط في هذا الفيلم فيما مضى لكن التمويل تراجع
    Ich schwöre. Schauen sie. Ich sollte ihn heute Morgen treffen und ihm das Geld geben. Open Subtitles أقسم، انظرا، كان يُفترض أن أقابله هُنا هذا الصباح مع المال،
    Ich sollte für zwei Wochen bei meinem Dad wohnen. Open Subtitles كان يُفترض أن أبقى في بيت والدي لأسبوعين.
    Ich sollte mit ihnen kommen. Open Subtitles كان يُفترض أن أذهب معهم
    Du solltest der gute Typ sein, der Held. Open Subtitles كان يُفترض أن تكون الشخص الصالح، البطل.
    Verdammt, Saul. Du solltest Tovah auf ihn ansetzen sollen. Open Subtitles اللعنة يا (صول) كان يُفترض أن تتركه لـ(توفا)
    - Castle, Du solltest warten... Open Subtitles -لا أستطيع . -كاسل)، كان يُفترض أن تنتظر) ...
    - Es sollte eigentlich ein Date sein. Open Subtitles كان يُفترض أن يكون موعداً غرامياً.
    Es sollte Sie einschlafen lassen. Open Subtitles كان يُفترض أن يدخلكِ في النوم!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus