Eine Menge Leute denken, dass es sie gibt, Ihr Sohn eingeschlossen. | Open Subtitles | يبدو إنّ كثيرا من الناس يظنونها موجودة و بضمنهم إبنكَ |
Sie deprimiert eine Menge Leute. | Open Subtitles | أنه عندما ينال كثيرا من الناس أنحطاط حقيقي |
Stalin war ein russischer Diktator, der eine Menge Leute umbrachte. | Open Subtitles | يبدو انه دكتاتور روسي قتل كثيرا من الناس |
viele Leute sagten mir, dass ich gut zuhören kann. Komisch, nicht? | Open Subtitles | كثيرا من الناس أخبروني ذلك هل استمتعت جدا به ؟ |
viele Leute, habe ich entdeckt, empfinden genau so in Bezug auf Bewusstsein. | TED | اكتشفت أن كثيرا من الناس يشعر بهذه الطريقة حول الإدراك |
Zu meiner Verteidigung, ich konnte nicht wissen, dass so viele Leute dein Leben ruinieren würden. | Open Subtitles | دفاعا عن نفسي، لم أكن أعرف أن كثيرا من الناس راغبين في التكتل عليك ليدمروا حياتك. |
Matheson hat einer Menge Leute geschadet und er macht es weiter. | Open Subtitles | ماثيسون جرح كثيرا من الناس وسيستمر بفعل ذالك |
Ich denke, viele Leute lassen sich davon beeindrucken, wie reich einige | Open Subtitles | اعتقد ان كثيرا من الناس تفكر في كم الثراء الذي وصل اليه |
Es kommen viele Leute her, tut mir leid. | Open Subtitles | كثيرا من الناس يأتون إلى هنا. آسف |
Ich habe viele Leute aufgeben sehen. | Open Subtitles | رأيت كثيرا من الناس في مثل حالتك |
2011 haben wir zum ersten Mal Bilder veröffentlicht und viele Leute sagten zu uns, dass das aussehe wie die "High Line", nur unterirdisch. | TED | سنة 2011،بدأنا بنشر بعض من هذه الصور، وماكان طريفا في الأمر، أن كثيرا من الناس قالوا لنا:"أوه، إنها تبدو وكأنها حديقة "هاي لاين" لكن تحت الأرض" |