Aber Barosky, ist wie alle diesen dreckigen Cops -- unberechenbar und gierig. | Open Subtitles | لكن بوراسكي , كجميع رجال الشرطة القذرين , مهمل و جشع |
Er hatte eine wundervolle Wesensart, so wie alle anderen auch, | TED | كان يمتلك روحاً عظيمة، كجميع المتواجدين يملكون روحاً عظيمة. |
wie alle Happyends war dies eine Tragödie. | Open Subtitles | كجميع النهايات السعيدة، كانت مأساة تسببت بها لنفسي |
wie all die guten Menschen, die deiner Mom helfen. | Open Subtitles | كجميع الناس الصالحين الذين يُساعدون أمك |
Anscheinend bin ich genauso ein sentimentaler Einfaltspinsel wie all unsere Kunden. | Open Subtitles | تبين أنني كبش فداء عاطفي كجميع زبائننا |
Sie ist wie all die anderen gestorben. | Open Subtitles | ماتت كجميع الأجنّة الأخرى |
Sie ist sehr überzeugend, wie alle Münchhausen Patienten. | Open Subtitles | إنها مقنعة كثيرا كجميع المرضى النفسيين الذين يعانون من اضطرابات في الاكل |
Ich hab Schwächen, wie alle Menschen. | Open Subtitles | جميعنا لدينا اخطاء, كجميع الرجال |
wie alle Miyagis, war auch Shinpo Sensei Fischer. | Open Subtitles | كجميع آل "مياغي"، المعلم "شيمبو" كان صائد سمك |
wie alle Inder bin ich heiß. | Open Subtitles | كجميع الرجال الهنود أنا دافئ للغاية |
Sie sind wie alle Ihresgleichen. Sie denken, Sie haben Ehre für sich gepachtet. | Open Subtitles | أنت كجميع أمثالك تعتقد بأن الشرف احتكار لكم! |
Ich will mich einfach verkriechen und sterben, wie alle anderen. | Open Subtitles | أنا فقط أريد خروج من هذا ومـوت كجميع |