gab es uns höchstens um die 15 Minuten in solchen Tiefen. Wir brauchten mehr Zeit. | TED | إنه يعطينا حوالي 15 دقيقة فقط، كحد أقصى، بالإنخفاض إلى تلك الأعماق. نحتاج وقت أكثر. |
Wir haben 2 Tage Zeit, höchstens 3, bevor die hierherkommen. | Open Subtitles | لدينا يومان، ثلاثة أيام كحد أقصى قبل أن يصلوا إلى هنا |
Ihr kriegt höchstens 5 Jahre, und nach einem seid ihr wieder draußen. | Open Subtitles | سيحكم عليك بخمس سنوات كحد أقصى وستخرج بعد واحدة |
Fährt mindestens 160. | Open Subtitles | ويقود سيارتة بسرعة 95 ميلاً في الساعة كحد أدنى |
Chief sagt, es dauert noch mindestens drei Stunden... bis alle Sprengköpfe verladen sind. | Open Subtitles | الرئيس يقول أنه لدينا 3 ساعات كحد أدنى قبل ان نملك كل القذائف الحربية في مخازننا |
Keine Chance das sie auf das Cover meines Magazins kommt, bevor sie mindestens 10 Pfund zugenommen hat. | Open Subtitles | من المستحيل انها ستظهر على غلاف مجلتي الا في حالة ازداد وزنها 10 باوند كحد ادنى |
Verzeihung, meine Herren. Das Essen kostet hier $500 pro Person. | Open Subtitles | عفوا ايها السادة هذا عشاء ب500 دولار كحد أدني |
Ich werde in zwei Stunden oder höchstens drei da sein. | Open Subtitles | وسأكون هناك في ساعتين ثلاث ساعات كحد أقصى. |
Ich bin in höchstens vier, fünf Tagen zurück. | Open Subtitles | إنني سأعود خلال اربعة او خمسة أيام كحد أقصى |
Ich wette zwei Wochen. höchstens drei. | Open Subtitles | أراهن على بقائها اسبوعين, ثلاثة كحد أقصى |
Ich dachte, wir holen höchstens drei Millionen aus der Bank. | Open Subtitles | خلت أنه كان يفترض بنا الخروج من المصرف بثلاثة ملايين كحد أقصى سيدي |
Wenn ich eine Pause brauche, habe ich höchstens zwei Tage. | Open Subtitles | عندما احتاج الى فترة راحة اتغيّب يومان كحد أقصى. |
Dann mal Pinkelpause. höchstens 5 Minuten. | Open Subtitles | .أذهب إلى دورة المياة .خمسة دقائق كحد أقصى |
Seither hat sich vieles geändert. 20 Minuten höchstens. | Open Subtitles | تغير الكثير منذ ذلك الحين 20 دقيقة كحد أقصى |
Keine Verletzungen, mindestens zwei Schützen sind noch in Bewegung. | Open Subtitles | لا وقوع لاصابات كحد أدنى اثنان من مطلقى النار مازالا يتحركون |
Einbruch führt zu einer Haftstrafe von mindestens 5 Jahren. | Open Subtitles | اقتحام الاماكن عنوة يحمل معه كحد ادنا للعقوبة |
Ich melde mich 2 bis 3 Mal die Woche krank, mindestens. Mach es einfach. | Open Subtitles | إني أعتذر بداعي المرض مرتين أو ثلاث مرات في الأسبوع، كحد أدنى |
Wir brauchen mindestens acht Milliarden für eine minimale Vorbereitung. | Open Subtitles | نحتاج إلى 8 مليارات كحد أدنى للتحضيرات الأساسية |
So eine Kreatur zu züchten, dauert mindestens 18 Monate. | Open Subtitles | تنمية مخلوق آخر سيستغرق 18 شهراً كحد أدنى، |
Nun, wer es auch ist, könnte genug der Krebsmedikamente haben, um noch mindestens drei Menschen umzubringen. | Open Subtitles | أياً ممن يملك عقاقير سرطان كافية لقتل ثلاثة أشخاص آخرين كحد أدنى |
Wir versuchen die Schüleranzahl pro Klasse auf 10-12 zu beschränken. | Open Subtitles | ما نحاول فعله هو أن نُبقي عدد التلاميذ داخل الصف 10 أو 12 كحد أقصى |