Oh, fast hätte ich es vergessen. Hier, für Ihre Suite im Royal Plaza. | Open Subtitles | أوه، تقريبا كدت انسى لقد حصلت على جناح لك بفندق رويال بلازا |
Letztes Jahr hätte ich es fast in die Forbes 400 geschafft. | Open Subtitles | على أية حال، كدت أن فوربس 400 في العام الماضي. |
fast hätte ich's vergessen. Ich habe einen Termin mit Kunden. 17.25 Uhr. | Open Subtitles | يا إلهى ، لقد كدت انسى لدى موعد مع بعض العملاء |
Du wurdest beinahe wegen der Stunden getötet, die sie dich Nacht für Nacht für Nacht hierbehalten. | Open Subtitles | و كدت أن تقتل نفسك بسبب ساعات التي يجعلونكم تبقون بسببها ليلة بعد ليلة هنا |
- Der Unfall wäre fast tödlich ausgegangen. Wir haben uns solche Sorgen gemacht. | Open Subtitles | لقد كدت ان تقتل فى هذه المغامره صغيرى لقد قلقنا عليك كثيرا |
Ich habe die Spannung des Nicht-wissens fast vergessen die Freuden der Ungewissheit. | Open Subtitles | كدت أنسى الإثارة التي يولّدها عدم المعرفة بالشيء متعة عدم التيقّن |
Ich habe die Spannung des Nicht-wissens fast vergessen die Freuden der Ungewissheit. | Open Subtitles | كدت أنسى الإثارة التي يولّدها عدم المعرفة بالشيء متعة عدم التيقّن |
- Ich bin fast eingeschlafen und hielt es für eine gute Idee, den Sender zu wechseln. | Open Subtitles | لقد كدت أن أنام لقد اعتقدت أنها ستكون فكرة جيدة فيما لو قمت بتغيير الإذاعة |
Zum Beispiel, bin ich vor ein paar Tagen fast an einem Donut erstickt. | Open Subtitles | علي سبيل المثال لقد كدت أختنق حتي الموت ذاك اليوم بقطعة حلوي |
Ich hätte fast auf dem Revier angerufen, aber die lügen da alle. | Open Subtitles | لقد كدت أتصل بالمركز لكن ما الفائدة؟ تعرف أنهم يكذبون دوما |
In der Nacht... als ich bei Diosa fast die Überdosis hatte, | Open Subtitles | في تلك الليلة ، كدت أموت بجرعة زائدة في ديوسا |
Ich habe fast meine Wohnung abgebrannt und kann nur daran denken, es wieder zu versuchen. | Open Subtitles | كدت أن احرق تقريبا شقتي وكل ما يمكنني التفكير به هي المحاولة مرة أخرى |
Was auch immer von Statten geht, es tötete fast unseren Deputy. | Open Subtitles | اسمع مهما كان يجري في هذه البلاد لقد كدت اجد |
Ich hätte es fast vergessen... es ist eine wunderbare Überraschung Letty kennenzulernen. | Open Subtitles | حسنًا كدت أن أنسى يا لها من مفاجأة للجميع ليلتقون بليتي |
Ich geh fast drauf und du greifst nicht ein, weil du nebenan eine Nase Koks ziehst. | Open Subtitles | كدت أتعرض للقتل وأنت لم تحرك ساكنًا لأنّك كنت جالس في الغرفة المجاورة تتعاطى الكوكايين. |
Ich war so gekränkt, dass ich beinahe diese Milchkanne nicht gekauft hätte. | Open Subtitles | كت اشعر بالإهانة كثيرا كدت ألا أشتري وعاء كريما الحفلات هذا |
Dr. Mullis hat über seine Experimente gesprochen und ich habe festgestellt, dass ich beinahe Wissenschaftler geworden wäre. | TED | كان الدكتور موليس يتحدث عن تجاربه وأدركت بأنني كدت أن أصبح عالماً |
Meine Bewässerungsgräben waren voller bereuender Sünder, dass ich die Hälfte beinahe ertränkte. | Open Subtitles | كانت قناة الري تمتلئ بالمخطئين الراغبين فى التّوبة كدت أن أُغرِق ما يقرب من نصفهم |
Gleich. Eine Sekunde noch. Hör auf zu zappeln. | Open Subtitles | حسناً ، كدت أنتهي أمهلني ثانية واحدة |
Ich hätte überfallen, dein Sohn getötet werden können... ohne dass du einen Finger rührst... mit der Entschuldigung, dass du geangelt hast! | Open Subtitles | بينما كدت على أن أُهاجم ..و إبنكيُقتل. ..دون |
Kein "Es tut mir leid, dass Du hättest verhaftet werden können"? | Open Subtitles | ألن تقولي : أنا آسفة كدت أن أتسبب في اعتقالك؟ |
Sie wissen schon, Sie hätten mich töten können, mich so unvorbereitet in den Bauch zu boxen. | Open Subtitles | هل انت غاضب مني ؟ اتعلم كدت تقتلني بضربك لجهازي الهضمي |
Ich wär beinah gestorben und du willst nicht mal mit mir reden? | Open Subtitles | إذاً, ماذا؟ كدت أموت وأنت وحسب لن تتحدث معي مرة أخرى؟ |