| Aber sie können sehr großzügig mit ihren Spenden sein. | Open Subtitles | لكنّ يمكن للمجتمع أن يكون كريم جداً بمساهماته. |
| Das ist sicherlich sehr großzügig, aber ich dachte, dass wir ein Auto wählen, das unsere einzigartigen Persönlichkeiten zum Ausdruck bringen würde. | Open Subtitles | حسناً, هذا بالتأكيد كريم جداً منكم ولكني ظننت اننا سوف نختار سيارة تعبر عن شخصياتنا الفريدة |
| Und was immer seine Absichten sind, sie sind sehr großzügig. | Open Subtitles | ومهما كانت نواياه فهو كريم جداً |
| Ihr seid zu gütig, Monsieur Kardinal. | Open Subtitles | أنت كريم جداً سيدي الكاردينال مثل رجل فرنسي |
| Es geht nicht nur darum, das Warren Buffet im letzten Sommer bei dieser historischen Tat so überaus großzügig war. | TED | ليس فقط أن وارن بافت شخص كريم جداً بتصرفه التاريخي في الصيف الماضي |
| Ein Freund. sehr großzügig. | Open Subtitles | صديق، كريم جداً. |
| Danke. Sie waren sehr großzügig mit Ihrer Zeit. | Open Subtitles | شكراً لك كنت كريم جداً بوقتك |
| Das ist sehr großzügig. | Open Subtitles | إن ذلك كريم جداً |
| Ja, er ist sehr großzügig. Wir waren auch immer großzügig. | Open Subtitles | أجل، إنه كريم جداً. |
| - Er ist wirklich sehr großzügig. | Open Subtitles | - إنّه كريم جداً. |
| sehr großzügig. | Open Subtitles | كريم جداً |
| Er ist sehr großzügig. | Open Subtitles | إنه كريم جداً |
| (Freund): sehr großzügig. | Open Subtitles | إنك كريم جداً |
| Sie sind zu gütig. | Open Subtitles | أنت كريم جداً |
| Ich will mit dir über etwas reden, das mich ziemlich nervös macht... weil du so überaus großzügig warst. | Open Subtitles | كنت أود أن أتحدث معك حيال شئٍ يجعلني متوترة جداً ذلك لأنك كريم جداً |
| Er ist überaus großzügig und das nervt mich. | Open Subtitles | موافقة - إنه كريم جداً وهذا يزعجني |