Ich wünschte wir könnten gemeinsam als Familie leben, aber ich bin so viel unterwegs, um Haushaltswaren zu verkaufen. | Open Subtitles | كنت أتمنى أن نعيش سوية كعائلة لكنني أكون في الخارج طوال الوقت لأبيع للناس ما يحتاجونه |
Wir machen alleine weiter - als Familie, als eine Einheit. | Open Subtitles | تايلور ليس هنا ، لكن لا داعي للقلق سنعاود حياتنا كعائلة ووحدة واحدة |
Machen wir Urlaub mit den Kindern, als Familie. Weg von der Arbeit. | Open Subtitles | لنأخذ إجازة ونقضيها مع الأولاد كعائلة واحدة ، سيبعدكِ هذا عن العمل |
Ich fühle eine Nähe zu diesem Chor - fast wie eine Familie. | TED | اشعر بالقرب من هذه الجوقة تقريبا كعائلة |
Taylor hat gesagt, dass wir als eine Familie zurückgehen sollen. | Open Subtitles | تايلور قال أن نتماسك كعائلة واحدة فسنذهب كلنا مجتمعين |
Ich wollte sagen, dass wir hier als Familie an diesem Tisch versammelt sind, und zwar das erste Mal. | Open Subtitles | أننا مجتمعون اليوم حول هذه المائدة كعائلة, لأول مرّة علي الإطلاق |
Freuen wir uns als Familie am Fussball. Gut. | Open Subtitles | هكذا نستطيع جميعاً أن نستمتع بكرة القدم كعائلة |
Es war, als ob ich Russ sagte, dass er als Familie nicht ausreichte. | Open Subtitles | كان الأمر أنني قلت لروس بأنه لم يكفيني كعائلة |
Er erschuf diese bessere Welt, damit ihr als Familie zusammenleben könnt. | Open Subtitles | لقد صنع هذا العالم الأفضل كي تبقوا معاً كعائلة |
Wir regeln das als Familie, mit Stolz und Würde, trotz aller Verfolgung und Schikanen. | Open Subtitles | سنتخطّى هذا الأمر كعائلة كريمة، فخورة، بالرغم من كلّ الإضطّهاد والظلم |
Das ist sehr gut, dass wir darüber als Familie sprechen können. | Open Subtitles | حسناً ، هذا جيد حقاً ان نستطيع ان نناقش هذا كعائلة واحدة |
Das ist die letzte und erste Chance,... dass wir wirklich etwas gemeinsam machen können, als Familie. | Open Subtitles | هذه اول واخر فرصة لنا نستطيع ان نقوم بعمل شيء فيها كعائلة |
Wäre es nicht toll, wenn wir, als Familie, unsere Gewohnheiten überdenken und einen Weg finden Weihnachten wiederzuentdecken. | Open Subtitles | أليس من الرائع لو أننا كعائلة, يمكن أن نفعل ما تعودنا على فعله ونجدطريقةلإستعادةعيدالميلاد, الأجزاء الرائعة منه ؟ |
Wir müssen als Familie dahin gehen und Spaß haben. | Open Subtitles | جيمعنا يجب علينا الذهاب كعائلة ، و أن نحضى بوقتاً ممتع |
Sieh mal, ich find es wichtig, als Familie zu essen. | Open Subtitles | أريد أن نأكل معاً كعائلة هل طلبي هذا صعب؟ |
In den 1.000 Jahren als Familie, haben wir alle diesen Fehler gemacht, zumindest einmal. | Open Subtitles | خلال ألف عاماً كعائلة اقترفنا هذا الخطأ مرّة على الأقل |
Also, wir waren wie eine Familie, Jenny und ich... und das war die glücklichste Zeit meines Lebens. | Open Subtitles | حسناً، لقد كنا كعائلة جينى وأنا وكانت أسعد أيام حياتى |
Ihr seid wie eine Familie, ihr habt Fotos von glücklichen Zeiten und so. | Open Subtitles | أنتم كعائلة و هناك صور لأوقات ممتعة و هكذا |
Wenn ihr beiden mir einfach beim Tischdecken helfen würdet, setzen wir uns hin wie eine Familie, und besprechen alles. | Open Subtitles | إذاً ، إن ساعدتماني في إعداد الطاولة فسنجلس كعائلة ، ونناقش كل شيء. |
Wir sind jetzt alle eine Familie und wünschen, als eine Familie zu sterben. | Open Subtitles | كلنا عائلة واحدة الآن. وتلك كعائلة واحدة بأنّنا نَتمنّى المَوت. |
Ihr müsst wissen, dass ihr zwei immer wie Familie für mich wart. | Open Subtitles | أريدكم أن تعلموا أنكم كنتم كعائلة بالنسبة لي |
Ich... ich habe die Familie nicht so betrachtet wie du. | Open Subtitles | انا لا انظر لها كعائلة كما تنظر لها انت. |
Eine Katastrophe. Unser erster Familienausflug, und ich verderbe alles. | Open Subtitles | هذا رهيب أول رحلة لنا كعائلة وقد أفسدت كل شيئ |
All der Schnee von gestern verdeckt nicht, dass wir eine Familie sind. | Open Subtitles | ...كل المشاكل التي مضت لا تقلل من شأننا كعائلة |