"كعميل" - Traduction Arabe en Allemand

    • als Agent
        
    • als Mandanten
        
    • Kunde
        
    • wie ein
        
    • als Kunden
        
    • als Klient
        
    • ein Agent
        
    Wenn du deine Fertigkeiten als Agent weiter so entwickelst, halte ich eine Top-Position bei der CIA für nicht unerreichbar. Open Subtitles اذا واصلت تطوير مهارات كعميل فعّال فأعتقد بأن منصباً في الاستخبارات الأمريكية لن يكون بعيداً عن متناولك
    als Agent gewöhnst du dich daran, in unangenehmen Situationen zu stecken. Open Subtitles كعميل تتعود على وجودك في مواقف غير مريحه
    Wenn wir ihn als Mandanten fallen lassen, lassen sie mich dann in Ruhe? Open Subtitles اعلم ، اذا تخلينا عنه كعميل 50 00: 02: 42,960
    So haben wir also mit "Transport for London" zusammen gearbeitet, und diese Organisation ist tatsächlich seit 50 Jahren nicht mehr als Kunde für einen neuen Bus verantwortlich gewesen. TED هكذا كنا نعمل مع النقل في لندن، وهذه المنظمة لم تكن في الواقع مسؤولة كعميل لحافلة جديدة لمدة 50 عاما.
    wie ein Geheimagent... habe ich die Fähigkeit entwickelt, Dokumente zu fälschen... Open Subtitles الحيـاة كعميل سريّ، كشفت لي قدراتٍ على تزوير المستندات. تغيير العنـاوين.
    Na ja, ist ja auch verständlich, wenn man bedenkt, dass mein Dad Nolan als Kunden will, seit Nolcorp an die Börse ging. Open Subtitles لا نقاش في ذلك نظراً إلى محاولة أبي في جذب (نولان) كعميل منذ الإعلان عن مؤسسة (نولكورب).
    Es stimmt zwar, dass er abstoßend ist, vulgäre Manieren hat und schmutzig ist, aber als Klient verhält er sich tadellos." Open Subtitles "من الصحيح أنه شخصيًا يُعدّ بغيضًا للغاية، وسلوكياته سيئة وقذرة" "لكنه كعميل له مكانة تفوق اللوم" كما قلتُ
    Denken Sie nicht wie ein Agent, sondern wie eine Person. Open Subtitles توقف عن التفكير كعميل وابدأ بالتفكير كإنسان.
    Sie nahmen ihn nicht als Agent beim MI5 auf? Open Subtitles ألمَ كنتِ تتعاملين معه كعميل للمُخابرات البريطانية؟
    Um als Agent zu dienen, muss Ihr Körper total fit sein. Open Subtitles العمل كعميل يتطلب منكم التواجد بأعلى حالة بدنية
    Sieben Jahre als Agent. Ich dachte es wurde mal Zeit. Open Subtitles سبع سنوات كعميل اعتقدت أنه كان كافيا له
    Ich bin nicht als Agent hier, oder um Verbrechen aufzudecken. Open Subtitles لست هنا كعميل ميداني، أو لحل الجرائم.
    Sie glauben, wir haben Colonel Klink als Mandanten. Open Subtitles عظيم. يعتقدون اننا نمثل الجنرال العقيد كلينك كعميل "شخصية في مسلسل كوميدي امريكي
    Ihre Beschwerde wurde entgegengenommen. Wir hoffen, Sie sind weiterhin ein treuer Kunde. Open Subtitles ،لقد تم تسجيل شكواك على نحو الواجب .ونأمل بإننا لم نخسرك كعميل مخلص
    Wir schätzen Sie als Kunde und hoffen, den Dienst so schnell wie möglich wiederherzustellen. Open Subtitles نحن نقدرك كعميل ونتمنى إعادة الخدمة في أسرع وقت ممكن.
    Der Mann bei ihr verhält sich nicht wie ein ausgebildeter Field-Agent. Open Subtitles الرجل الذى برفقتها لا يبدو كعميل ميدانى مدرَّب
    Er wird wie ein skrupelloser Agent dastehen und der ganze Fall wird zusammenbrechen. Open Subtitles سيبدوا كعميل مُحتال ، و ستنهار جنبات القضية.
    Und es ist kein Geheimnis, dass sobald Allsafe uns als Kunden verliert, sie am Ende sein werden. Open Subtitles و من الواضح أن (أولسيف) اذا خسرتنا كعميل سينتهي أمرها
    Ich wollte dich als Klient gewinnen. Open Subtitles أردت أن يأخذك كعميل.
    - Das sieht nicht wie ein Agent aus. Open Subtitles - لا يبدو كعميل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus