"كفانا" - Traduction Arabe en Allemand

    • Genug
        
    • Schluss mit
        
    • reicht mit dem
        
    Okay, Genug mit dem Kriegsjargon. Das ist kein Krieg, das ist Völkermord. Open Subtitles حسنُ، كفانا من لغة الحرب هذه فليست حرباً إنها إبادة جماعية
    Hiervon Genug. Jetzt hör mir auch das andre. Open Subtitles كفانا حديثـا عن ذلك يا سيدي ودعنـا نتحدث عن الآخر
    Okay, Genug mit Sam-Zeit. Jetzt ist es Andrea-Zeit. Open Subtitles حسناً, كفانا من مهاترات سام الأن وقت اندريا
    Schluss mit dem Quatsch. Es gibt Wichtigeres. Wie geht's Paulie? Open Subtitles كفانا تفاهات لدينا أعمال أهم لنقوم بها أين بولى ؟
    Spielt zum Tanz. Schluss mit den Narrheiten. Open Subtitles أيها الموسيقيين، موسيقى الرقص كفانا من هذه الحماقة
    Es reicht mit dem sentimentalen Gequatsche. Open Subtitles حسنٌ , كفانا من هذا السخف العاطفي
    Dan, es ist schon schlimm Genug, das wir uns Harrys idiotische Witze hören müssen. Open Subtitles كفانا هراء، فنحن نستمع الى مزح هاري البلهاء
    Aber Genug der Geschichte. Lasst die Spiele beginnen. Open Subtitles و لكن كفانا حديثا عن التاريخ و لتبدأ الألعاب
    Oh, Genug davon. Was ist mit den Büchern? Schätzt er sie nicht? Open Subtitles كفانا من هذا, و ماذا عن الكتب أليست مهمه
    Der Sturm hat seinen Zweck erfüllt. Genug Verzögerungen. Open Subtitles أدَّت العاصفة غرضها، والآن كفانا تأخيرًا.
    Genug der Worte und der guten Vorsätze: In diesem Bericht habe ich mich weitgehend auf Entscheidungen beschränkt, die ich für ebenso notwendig wie für im Jahr 2005 erreichbar halte. UN كفانا كلاما ونوايا حسنة: لقد اقتصرت في هذا التقرير على القرارات التي أعتقد أننا بحاجة إليها وأنها ممكنة التحقيق في عام 2005.
    Genug von der Scheiße! Das langweilt mich, ok? Open Subtitles كفانا من هذا الهراء ، لقد مليت من ذلك
    Nicht spontan Genug, nicht abenteuerlustig, witzig Genug... Open Subtitles -حسناً ها قد بدأنا -يكفي هذا كفانا مغامرات إن المضحك أنها تجعلها تبدو
    Genug Geschäftsgerede. Lass Sie uns essen. Open Subtitles كفانا حديثا بالعمل فلنأكل فحسب
    Aber Genug von meiner elenden Verzweiflung. Open Subtitles لكن كفانا حديثاً عن يأسي المروّع
    Lisbeth, Genug mit deinem Grandpa-Fetisch. Open Subtitles ليزبيث، كفانا من تقديسكِ للأجداد.
    Schluss mit dieser Scheiße. So schaffen wir's nie über den Berg. Open Subtitles كفانا هراء، لن نستطع أن نعبر به الأراضي هكذا
    Schluss mit dieser heidnischen Musik! Open Subtitles كفانا من هذه الموسيقى الوثنيّة
    - Schluss mit Fussball. Tanz mit mir. Nein. Open Subtitles كفانا حديثاً عن كرة القدم لترقص معي
    Schluss mit dem Gerede. Gehen wir etwas essen. Open Subtitles كفانا مداعبةً، فلنتواعد على عشاء.
    Schluss mit den falschen Masken. Open Subtitles كفانا اختباءً خلف أقنعة
    Das reicht mit dem "Es liegt an mir, nicht an Ihnen." Open Subtitles كفانا أسلوب (أنا المخطئ لا أنتم)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus