"كفّ" - Traduction Arabe en Allemand

    • Hör auf
        
    • Hören
        
    • Sei
        
    Du bist auch ein Aufsteiger, also Hör auf, dir Sorgen zu machen. Open Subtitles وأنت وافد أيضاً، يمكنك التغلب على الأمر، كفّ عن القلق
    Hör auf, deine blöde Geschichte zu erzählen... über die blöde Wüste und stirb endlich. Open Subtitles كفّ عن اخبار قصتك اللعينة عن الصحراء اللعينة ومت وحسب.
    Also Hör auf die Leute anzupinkeln, die dir helfen können. Open Subtitles لذا كفّ عن إثارة حنق الأشخاص القادرين على مساعدتك
    Ich... - Hören Sie auf damit. OK? Open Subtitles ..ــ لا يمكنني ــ كفّ عن التكلّم، مفهوم؟
    Hören Sie auf, mich so anzusehen. - Sie verpassen Ihren Flug. - Der geht erst in ein paar Stunden. Open Subtitles كفّ عن النظر إلي بهذه الطريقة، ستفوّت طائرتك
    Deine Nase ist meine Chance, meine Frau wiederzufinden, also Hör auf, dich zu beschweren, und riech daran. Open Subtitles أنفك هى الفرصة الوحيدة لأتتّبع أثر زوجتي. لذلك كفّ عن التذمّر وابدأ بالشمّ.
    Hör auf mit dem Mist! Keine Kriegerei oder Söldnerarbeit mehr. Open Subtitles كفّ عن هذه الأعمال الخرفة، لا مزيد من أعمال التجنيد والقتل المرتزق.
    Hör auf, dich wie einer zu benehmen, dann fühlst dich nicht so. Open Subtitles كفّ عن التصرف ببلاهة ولن تشعر بأنك أبله.
    Hör auf, mich so zu behandeln, als könnte ich nicht auf mich selbst aufpassen. Open Subtitles كفّ عن معاملتي وكأنّي أعجز عن تدبر أمري.
    Hör auf, auf das Haus zu schießen, du Idiot. Du wirst noch das Kind verletzen. Open Subtitles كفّ عن إطلاق النيران على المنزل أيّها الأحمق، ستصيب الفتى
    Ich weiß, wo das Hotel ist. Hör auf, mich ständig zu bevormunden, okay? Open Subtitles أعرف مكان الفندق اللعين كفّ عن حشر أنفك، مفهوم؟
    Hör auf, den armen Jungen zu verfolgen, und sieh, was aus dir geworden ist. Open Subtitles كفّ عن مضايقة الفتى المسكين وأنظر إلى ماذا أصبحت عليه.
    - Und Hör auf "Wir" zu sagen, als wäre ich ein Teil davon. Open Subtitles و كفّ عن التكلم بصيغة الجمع كما لو كنتُ جزءاً من هذا حسنٌ
    Hör auf, so stur zu sein. Du weißt nichts von Verlust. Du hast Angst davor. Open Subtitles كفّ عن العناد، أنتَ لا تعرف أيّ شيء عن الخسارة، وإنّما تخشاها وحسب
    Oh, kommen Sie. Hören Sie auf, so rücksichtslos zu sein. Open Subtitles بالله عليك، كفّ عن التصرّف باستبداد فجّ.
    Lassen Sie uns das vergessen. Hören Sie auf mit dieser Postkarten-Scheiße! Open Subtitles لنتناسى هذا، فقط كفّ عن البطاقات البريدية اللعينة!
    Hören sie auf zu grinsen wie ein verdammter Psycho und gehen sie wieder an die Arbeit. Open Subtitles كفّ عن الابتسام كمعتوه لعين و عد للعمل
    Hören Sie auf, sonst setzt's 'n Hieb Open Subtitles كفّ عن استعمال التلاعب اللفظي عن الخنازير، يا حقير!
    Hören Sie auf hier herumzuliegen! Es gibt Arbeit, die erledigt werden muss! Open Subtitles كفّ عن الاستلقاء هناك عمل ينبغي إنجازه
    Hören Sie auf, vor Ihrer inneren Dunkelheit wegzulaufen. Open Subtitles كفّ عن محاولة الهرب من ظلمتك الداخليّة.
    Die Leute fragen, ob diese Folge eine Gegenreaktion Sei. Open Subtitles كفّ عن قول تلك الأشياء المروعة وارنا بعض الأدب!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus