Hau ab mann, Taha wartet auf sie. Und du, Hör auf damit, du tust dir nur weh. | Open Subtitles | قلت لا تلمسها، إنها لـ طه، وأنت كفّي عن هذه الحماقات، اتفقنا؟ |
Hör auf die alten Pommes zu essen, Taube. | Open Subtitles | كفّي عن تناول بقايا طعام الناس أيتها الحمامة |
Hör auf zu essen. Hilf mir, die Kellnerin zu rufen. | Open Subtitles | عزيزتي، أنا جاد كفّي عن الطعام ونادي النادلة معي |
Hör auf, meinen Bruder zu foltern. Sag mir genau, was hier los ist. | Open Subtitles | كفّي عن تعذيب أخي، وأنبئيني بما يحدث هنا تحديدًا. |
Und okay, vielleicht habe ich mit ihm geschlafen, aber das bedeutet nicht, dass er mir Scheiße erzählt, oder das er auf mich hört, also Hören Sie auf zu fragen. | Open Subtitles | ولكن هذا لا يعني أنّه يخبرني بشيء أو يصغي إليّ بأيّ أمر، لذا كفّي عن السؤال |
Hör auf, den Gott in dir so respektlos zu behandeln. | Open Subtitles | كفّي عن التقليل من احترام الإله الذي في رحمك. |
Hör auf zu weinen. Du bist eine tolle Braut. | Open Subtitles | هيا، كفّي عن البكاء، أنتِ إمرأة فاتنة |
Na komm schon, bitte? Hör auf dich so zu zieren. | Open Subtitles | بربّك، أرجوك كفّي عن التصرّف كالصغيرات |
Aber ich werde es nicht versauen. Also Hör auf auszuflippen, Robin. | Open Subtitles | لكن لن أفسد هذا ، لذا كفّي عن الخوف (روبن) |
Hör auf, an Snow White zu denken und fange neu an. | Open Subtitles | كفّي عن التفكير بـ (سنو وايت) و ابدئي من جديد. |
- Hör auf damit. | Open Subtitles | كفّي عن الحديث عن الرجال عامّةً، |
Als ob ich dich interessiere. Hör auf mit dem Theater für deinen schmierigen Sohn. | Open Subtitles | لذا كفّي عن التظاهر أمام ابنك المتملّق |
Hör auf, dir die Haare zu bürsten. Wie soll die Rippe heilen? | Open Subtitles | كفّي عن مشط شعرك، كيف سيشفى الضلع؟ |
Tanzmaus, Hör auf zu tanzen! | Open Subtitles | أيتها الملكة الراقصة كفّي عن الرقص |
Dann Hör auf, wegzurennen. Stell dich der Dunkelheit. | Open Subtitles | إذًا كفّي عن الهرب وواجهي الظلمة. |
Hör auf, so zu tun, als wärst du eine Mom. | Open Subtitles | كفّي عن التظار بأنكِ أم |
Hör auf, das zu sagen. | Open Subtitles | كفّي عن قول هذا |
Hör auf, mich mit andern zu vergleichen! | Open Subtitles | كفّي عن مقارنتي بـ"الأطفال في عمري"! |
Oh, hör' auf, ich bin ja drauf und dran rot zu werden. | Open Subtitles | كفّي. ستجعلينني أحمرّ خجلاً |
Hören Sie auf, Schuld zu verteilen und finden Sie sie einfach. | Open Subtitles | كفّي عن توزيع اللوم و اعثري عليها و حسب. |
Hören Sie mit schlechten Ratschlägen auf. | Open Subtitles | كفّي عن تقديم المشورة السيّئة |