"كلا كلا" - Traduction Arabe en Allemand

    • nein
        
    Ist dir da irgend etwas im Weg? nein nein nein , stop Stop. Open Subtitles هل يوجد شيء في طريقك ؟ كلا , كلا , كلا, توقفي
    nein, ich hab die Adresse, was ich will, ist ihr Name, ok? Open Subtitles كلا كلا ، معي العنوان لا أريد سوى اسمها ، حسناً؟
    - Ich glaube, was er gesagt hat. - nein, das waren nur leere Worte. Open Subtitles أصدق ما قاله كلا , كلا مجرد الكثير من الكلمات
    nein, ich will nichts über meine... Zukunft wissen. Open Subtitles كلا , كلا ,كلا لا أريد أن أطلع على المستقبل
    nein, ich will deine Unterschrift auf gar nichts. Open Subtitles دعنى ننهى الأمر كلا كلا , لا أظن أننى أريد توقيعكِ على أى شئ
    nein nein, Major. Ihre Interessen liegen in Küstennähe. Open Subtitles كلا كلا, أيها الميجور لقد كان مكانك أقرب إلى الساحل
    nein, warten Sie, bis ich das große Licht anmache. Open Subtitles كلا كلا . انتظروا حتى أشعل الضوء الرئيسي
    Sie malen nicht das, was wir sehen, die sogenannte Realität. nein, nein. Open Subtitles انهم لا يرسمون ما ندعوه العالم الحقيقي كلا كلا
    Oh, nein! "Oh, nein!". Genau richtig... Open Subtitles كلا كلا كَانَت مناسبة, لأن الخاطفين المنهكين كانا
    nein. Es war falsch, die Mächte der Finsternis zu rufen. - Daraus hab ich gelernt. Open Subtitles كلا , كلا , إنه بخير , إنه كان خطأ أن أتدخل مع قوات الظلام , أنا أرى ذلك الآن
    nein, ich haben ihnen schon am Anfang gesagt, dass ich noch nie in meinem ganzen Leben jemanden getötet habe. Open Subtitles كلا , كلا لقد أخبرتك من قبل أننى لم أقتل أحداً من قبل
    nein, nein, ich glaube nicht, dass dort oben Attentäter lauern. Open Subtitles كلا,كلا هذا غير ضروري لا أظن أن القتلة المأجورين سينتظرونني بالأعلى
    Oh nein. nein, Michael, das tust du nicht. Tut mir leid. Open Subtitles كلا كلا كلا كلا كلا مايكل لاتستطيع فعل هذا , اسف
    nein, draussen ist es zu gefährlich. Open Subtitles كلا , كلا , كلا الوضع ليس آمناً في الخارج
    Sie versuchen das zu verdrehen, oh nein... Open Subtitles لا تستطيع ، انت تحاول ان تقلب الأمور كلا كلا
    Komm mit, Selby! Los! - nein! Open Subtitles هيا بنا يا سيلبي , الآن كلا , كلا , أريد أن اقود
    Und dann sind sie Helden? nein! Es gibt vieles, was ich nicht mehr tun darf, aber Töten gehört nicht dazu! Open Subtitles كلا , كلا , هناك الكثير من الأمور القذرة التي لم أعد أستطيع القيام بها
    - Es reicht! - nein! Es reicht! Open Subtitles ـ أيها المأمور, هذا يكفي, هذا يكفي ـ كلا , كلا, كلا
    - Oh, nein. Keine Ausnahmen. Open Subtitles كلا كلا كلا لا استثناءات،الجميع يحمل هذا
    nein. nein, nein, nein. Ich will das Baby dieser Frau. Open Subtitles كلا كلا كلا أريد طفل تلك المرأة وسوف أحصل عليه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus