"كلمته" - Traduction Arabe en Allemand

    • sein Wort
        
    • seinem Wort
        
    • steht
        
    • Aussage
        
    • Wort hält
        
    • mit ihm sprachen
        
    Er hat uns sein Wort hinterlassen und lehrte uns, es zu nutzen. Open Subtitles انه مع ابيه لكنه ترك كلمته معنا وعلمنا كيف نستخدمها
    Der Mann, der Ihnen sein Wort gab,... ..hat das Sabotieren von Behörden zur Kunst gemacht. Open Subtitles الرجل الذى أعطاك كلمته كان يتفنن فى التخريب و مقاومة السلطات
    Aber du entfernst dich von Gott und sein Wort erreicht dich nicht mehr. Open Subtitles انه ما يزال يضطرب أمام بصر الرب كلمته أخذت منك
    Seine Familie, seine Freunde, die Fähigkeit, seine Verpflichtungen zu ehren, zu seinem Wort zu stehen. Open Subtitles عائلته، و أصدقائه و قدرته على الإلتزام في مهمات قيمة كلمته
    Selbst wenn wir ihn finden, steht Ihr Wort gegen seins. Open Subtitles حتى وإذا عثرنا عليه لايزال أنها كلمته ضد كلمتكم
    Ich kenne diesen Menschenschlag. sein Wort gilt. Open Subtitles قد يكون حقيراً, ولكنى أعرف هذه النوعيه كلمته كالسيف
    Ja, nur dass sein Wort jeden Tag eine halbe Million Leute lesen. Open Subtitles الإختلاف، أن كلمته تصل إلى نصف مليون من المنازل أسبوعياً
    Er hat Ihnen sein Wort gegeben. Sie sind wohl hier der Blinde. Open Subtitles لقد أعطاك كلمته, وسيحافظ علي هذا أنت الوحيد الأعمي
    Ich kann Ihrem Mann nur raten, sein Wort zu halten. Oder Sie Ihres. Open Subtitles الآن يجب أن يكون رجلك على قدر كلمته ، أو كلمتك
    Wenn ich J.T. sage, ich weiß, dass er es gestohlen hat, kann es aber nicht beweisen, dann steht sein Wort gegen meins, und ich bin gefeuert. Open Subtitles اذا قلت لجي تي انا اعلم انك سرقته لكن لا استطيع إثباته بعدها سيستخدم كلمته ضدي وساكون مطرود
    Poirot gibt Ihnen darauf sein Wort." Open Subtitles بوارو يعطيك كلمته و وعده يعطيك كلمته و وعده 00: 05:
    Euch allen wird eine neue Chance gegeben, sein Wort zu hören und der Auferstehungskirche beizutreten. Open Subtitles سوف أعطيكم جميعا فرصة أخرى للاستماع إلى كلمته والانضمام إلى كنيسة القيامة
    Ich hoffe auf den Herrn, es hofft meine Seele, ich warte voll Vertrauen auf sein Wort. Open Subtitles لكن هناك مغفرة معك، بأنك يجب أن تكون مخيفاً أنتظر الرب، ... روحيتنتظر وفي كلمته أتمنى...
    ein Mann, der sein Wort nicht hält, ist ein Kakerlak. Open Subtitles ، الرجل الذى ليس عند كلمته هو صرصور
    Er gab mir sein Wort, dass er uns abholen wird. Open Subtitles لقد أعطانى كلمته على أنه سيعود و يأخذنا
    Es ist sehr selten, einen Mann zu finden, der zu seinem Wort steht. Open Subtitles إنه من أندر الأمور أن أجد شخصًا يحترم كلمته
    Ich war ein Mann, der zu seinem Wort steht, aber ihr Leute habt mich gelehrt, dass das keine Bedeutung hat. Open Subtitles كنت رجلاً يحترم كلمته ولكنّني تعلّمت منكم بأنّ ذلك لا يعني شيئاً
    Also sollte ich zusammenpacken. Mein Wort steht gegen seins. Ich wäre mit dir gegangen, wenn du mich gefragt hättest. Open Subtitles لم أقبل بعرضه ، لذا قال لى أن أجمع حاجياتى كلمتى مقابل كلمته ، أنتِ تعرفين
    Ihre Aussage ist wichtig bei Gericht. Open Subtitles هل تدركين أن الدفاع عن زوجك يعتمد على كلمته و كلمتك ؟
    Er ist wie wir, ein Mann der Wort hält. Open Subtitles هو مثلنا .انه يقف الى جانب كلمته.
    Er hat gesagt, dass Sie mit ihm sprachen. Open Subtitles قال إنك كلمته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus