Wir wollen alle dasselbe, auch wenn wir diese Dinge manchmal nicht aussprechen. | TED | كلنا نريد نفس الشيء، حتى تلك الأشياء التي لا يتم الحديث عنها. |
Wir wollen alle einander helfen. | Open Subtitles | كلنا نريد مساعدة بعضنا البعض هكذا الانسانية |
wir alle wollen darin bestärkt sein, dass unser Leben einen Sinn hat. | TED | كلنا نريد إثباتات على أن حياتنا لها مغزى. |
Sie hat recht. wir alle wollen dasselbe. Wenn wir kooperieren... | Open Subtitles | إنها محقة , كلنا نريد نفس الشيء ..إذا تعاونا |
So wie Fox Mulder in der Serie "Akte X", der an UFOs glauben möchte? Nun, das wollen wir alle. Und der Grund für alles das ist die Glaubensmaschine in unseren Gehirnen. | TED | مثل شخصية فوكس مولدر ببرنامج "اكس فايلز" من يريد ان يعتقد بوجود الاطباق الطائرة؟ حسنا كلنا نريد والسبب وراء ذلك هو اننا نمتلك محركات للتصديق داخل عقولنا |
Ich will es wissen. - Das wollen wir alle. | Open Subtitles | بالطبع, كلنا نريد ان نعرف |
Doch, wir alle brauchen Hilfe, allein unterdrücken wir unsere Gefühle. | Open Subtitles | .. كلنا نريد المساعدة بمشاعرنا عدا ذلك ، سوف نكتشفهم قبل أن تعرفي |
- Wir wollen alle unmögliche Dinge. - Wir nehmen uns alle, was wir bekommen. | Open Subtitles | كلنا نريد أشياء لا نستطيع أن نملكها - كلنا نأخذ ما نستطيع أن نحصل عليه - |
Komm, Hoffy, Wir wollen alle einmal gucken! | Open Subtitles | هيا كلنا نريد ان نرى |
Claudia, Wir wollen alle, dass Pete und Myka in Ägypten erfolgreich sind. | Open Subtitles | -كلوديا)، كلنا نريد النجاح لـ(بيت) و(مايكا) بـ"مصر) " |
Wir wollen alle etwas. | Open Subtitles | كلنا نريد اشياء |
Wir wollen alle das Beste für Jessi. | Open Subtitles | كلنا نريد ما هو أفضل لـ (جيسي) لكن من الواضح... |
Wir wollen alle nur das Beste für Emma. | Open Subtitles | كلنا نريد الأصلح لـ(إيما). |
Egal, wie alt wir werden oder wie schlecht sie für einander sind, wir alle wollen, dass unsere Eltern zusammen sind. | Open Subtitles | لا يهم مهما كان عمرنا أو ، كيف كان من الخطأ فعل ذلك كلنا نريد أن يبقى آباءنا مع بعض |
Bravo, ja, wir wissen schon. wir alle wollen Escobar. | Open Subtitles | ممتاز ، نعلم نعلم ذلك ، كلنا نريد إسكوبار |
wir alle wollen Stars sein - Berühmtheiten, Sänger, Comedians - Als ich jung war, schien das so unendlich schwierig. | TED | كلنا نريد أن نصير نجوما -- مشاهير، مغنيين، كوميديين -- وحين كنت أصغر سنا، كان الأمر يبدو صعب الإنجاز. |
Irgendwas wollen wir alle. | Open Subtitles | كلنا نريد شيئاً ما. |
Das wollen wir alle. | Open Subtitles | كلنا نريد |
Das wollen wir alle. | Open Subtitles | كلنا نريد ذلك |
Ja, die könnten wir alle brauchen. | Open Subtitles | أجل أعتقد أن كلنا نريد ذلك ويس * إبق خارج هذا الموضوع * |