Sie sind nett, verständnisvoll... Schau dir Claudia an. Sie ist toll. | Open Subtitles | انهن طيبات , متفهمات انظر الي كلوديا, انها الاعظم, مثالية |
Claudia Wells und Jeffrey Weissman direkt in der ersten Reihe saßen. | Open Subtitles | كلوديا ويلز، وجيفري ويسمان كانت هناك حق في الصف الأمامي. |
TK: Das ist Claudia, und das war das erste Mal als sie ein Gefühl durch ihre Prothese bekam. | TED | ت.ك. : إنها كلوديا ، وهذه أول مرةِ أمكنها الإحساس بواسطة ذراعها الآلية. |
Willkommen Madame Claudia Maria... ehemalige Gattin des Lucius Cajus Marius... dessen Hinrichtung uns alle jüngst so tief berührt hat. | Open Subtitles | مرحبا ليدي كلوديا ماريا الزوجة النموذجية للوسيوس كايوس ماريوس الذي نفذ حديثاً حكماً بالإعدام مسنا جميعا بعمق |
Nun denn, die Kinder sagten Claudia, sie müsse auf Beauty reiten, | Open Subtitles | على أية حال. أخبر الأطفال كلوديا بأنّها كان لا بُدَّ أنْ تَرْكبَ جمالَ. |
Einige davon sind schon so alt, Claudia, so zerfetzt. | Open Subtitles | بعض هذه العرائس قديمة يا كلوديا رثة الثياب ممزقة |
Oh, du nicht, meine kleine Claudia. | Open Subtitles | اوه . ليس انتِ من تقولين هذا يا صغيرتي كلوديا |
Und Shampoo-Reklame, die sagt, Frauen sehen aus wie Claudia Schiffer nach nur einer Spülung und Waschen. | Open Subtitles | وإعلانات الشامبو التي تقول أن شعري سيصبح مثل شعر كلوديا شيفر بعد مرة واحدة من شطف الرأس به. |
Warum will Claudia nicht... mit dir reden, Jimmy? | Open Subtitles | كلوديا ، أياً كان ما تريدين إخباري به أياً كان ما تفكرين بأنه سيخيفني فلن يخيفني سأصغي إليكِ |
Außer Claudia Schiffer ruft an, dann will ich, dass du auf der Stelle verschwindest, du kleiner mutterloser Rabauke. | Open Subtitles | إلا في حالة اتصال كلوديا شيفر حينها اريدك ان تخرج من هنا مباشرةً |
Willst du meine Vorstellung von Schwierigkeiten wissen, Claudia? | Open Subtitles | كلوديا هل تريدين ان تعرفى فكرتى عن المتاعب ؟ |
Der Kaiser hat mich gewarnt, Claudia! Zweimal gewarnt. | Open Subtitles | لقد حذرني القيصر يا كلوديا لقد حذرني مرتين |
Willst du wissen, was ich unter Unglück verstehe, Claudia? | Open Subtitles | كلوديا هل تريدين ان تعرفى فكرتى عن المتاعب ؟ |
Der Kaiser hat mich gewarnt, Claudia. Schon zweimal. | Open Subtitles | لقد حذرني القيصر يا كلوديا لقد حذرني مرتين |
Was ich nicht verstehe warum heiratet Claudia Stuart ? | Open Subtitles | الذي لا افهمة هو لماذا كلوديا تتزوج ستيورت ؟ |
Es gab die letzten 3 Jahre keinen Weg, Claudia betrunken zu machen | Open Subtitles | ولكن مستحيل ان تكون كلوديا سكرانه ثلاث سنوات |
Also machte ich mir darüber Gedanken, da unsere Freunde Claudia und Stuart diese verrückte Hochzeit am Samstag haben. | Open Subtitles | مع هذا المنطق .. اصدقائنا كلوديا و ستيورت سيقيمان زواجاً رسميا يوم السبت |
Claudia, ich bin mir ziemlich sicher. | Open Subtitles | كلوديا .. انا متأكد تماماً بأني اخترت .. ِ |
Ich werde Claudia anrufen und ihr alles erklären... | Open Subtitles | يجب علي ان اكلم كلوديا .. اذا شرحت لها .. ِ |
Ich hatte Claudia getroffen und sie sagte mir das ich nicht "+einen" angekreuzt habe. | Open Subtitles | لقد ذهبت إلى كلوديا و اخبرتني اني ام اختر اني سأحضر احد معي في البطاقة |
Und so, zurück ins Jahr 2006, in die Nacht von Claudias und Stuarts Hochzeit, | Open Subtitles | و بالعوده لعام 2006 في ليلة زفاف كلوديا و ستيورت |