Ich mein' nur, Je länger wir uns raushalten,... desto schwerer wird es, die Towers zu behaupten. | Open Subtitles | كلّما طال ابتعادنا كلّما صعب علينا الحفاظ على مركزنا |
Je länger du draußen bleibst, desto schlimmer wird es. | Open Subtitles | كلّما طال ابتعادك، كلّما ازداد الأمر سوءاً |
Je länger sie im Blut sind, desto sensibler werden sie. | Open Subtitles | كلّما طال وجوده في مجرى الدم أصبحوا أكثر حساسيّة. |
Je länger er da draußen ist, desto eher merkt er, was ich getan habe. Das kann ich mir nicht leisten. | Open Subtitles | كلّما طال وجوده، كلّما زاد إحتمال إكتشافه لما فعلته، ولا يمكنني تحمّل ذلك. |
Umso länger ihr wartet, desto härter wird es für euch sein hier raus zu kommen. | Open Subtitles | كلّما طال انتظاركم، بات خروجكم من هنا أصعب. |
Ich weiß nicht, was du durchmachen musstest oder wie es in diesem Ding ist, aber Je länger man da gefangen ist, umso mehr geht einem seine Menschlichkeit abhanden. | Open Subtitles | أجهل ما كابدته توًّا وكيف كان الوضع داخل ذلك الشيء لكن كلّما طال حبسك فيه، تجرَّدت من إنسانيّتك. |
Je länger du in diesem Zirkel bleibst, desto gefährlicher wird es für dich. | Open Subtitles | كلّما طال بقاؤك في هذا المعشر زادت الخطورة عليك. |
Je länger er fort ist, desto besser für uns alle. | Open Subtitles | كلّما طال غيابه كان ذلك أفضل لنا جميعاً |
Ich dachte nur, Je länger ich hier draußen bin, desto leichter wäre es, ihn zu vergessen, aber... | Open Subtitles | ظننتُ كلّما طال وجودي هنا، سهلَ عليّ نسيانه، لكن... |
Je länger sie in der Blutbahn sind, desto empfindlicher werden sie, sodass die kleinste Anstrengung die Überladung auslösen kann. | Open Subtitles | و كلّما طال تواجدها في مجرى الدم، تصبح حساسيّتها أعلى... لذا يستطيع أقلّ جهدٍ أن يُطلق الحمولة الزائدة. |
Je länger sie bleibt, desto mehr Fragen wird sie haben. | Open Subtitles | كلّما طال بقاؤها، كلّما زادت أسئلتها. |
Ich meine, Je länger er bei uns ist, in desto mehr Gefahr schweben wir. | Open Subtitles | كلّما طال بقاؤه بيننا ... -كلّما زاد الخطر علينا |
Nein, nein. Darhk ist verschwunden. Je länger er dort ist, desto schwerer finden wir ihn. | Open Subtitles | {\pos(190,230)} لا، لا، (دارك) مختفٍ، كلّما طال اختفاؤه، صعب الإمساك به. |
Je länger Savage an Bord des Schiffes ist, desto größer die Gefahr für uns alle. | Open Subtitles | كلّما طال بقاء (سافدج) على متن السفينة، استفحل الخطر علينا جميعًا |
Je länger sie bei uns bleiben... | Open Subtitles | كلّما طال بقائهما معنا... |
Umso länger ihr wartet, so härter wird es für euch sein hier raus zu kommen. | Open Subtitles | كلّما طال انتظاركم بات خروجكم من هنا أصعب. |
Umso länger du wartest, desto mehr wirst du leiden. | Open Subtitles | كلّما طال انتظارك، زاد عناؤك. |