Kommt einer auf Sie zu und Ihnen droht körperliche Gewalt, haben Sie jedes Recht,... | Open Subtitles | إن كان هناك رجل أراد إلحاق الآذى فيك، لديك كلّ الحق لترد الصاع بالصاعين، |
Kommt einer auf Sie zu und Ihnen droht körperliche Gewalt, haben Sie jedes Recht,... | Open Subtitles | إن كان هناك رجل أراد إلحاق الآذى فيك، لديك كلّ الحق لترد الصاع بالصاعين، |
Er hat jedes Recht, uns dafür arbeiten zu lassen. Ich wünschte, das hätte ich gewusst. | Open Subtitles | لم نسعى خلفه، لديه كلّ الحق لنجعلنا نكدّ لأجله. |
Ich sage dir, dass er jedes Recht hatte, zu sagen, was er dir gesagt hat. | Open Subtitles | إنني أؤكدُ لك بأن كان لديّهِ كلّ الحق .لقولِ ماقالهُ لك |
Ich meine, du hast jedes Recht, sauer zu sein. | Open Subtitles | أعني، لديكِ كلّ الحق في أن تغضبي |
Du hast jedes Recht, böse auf mich zu sein, aber darf ich dir das alles erklären? | Open Subtitles | - لديكِ كلّ الحق ، لتكونى مُنزعجة منّي ، الآن ... |
Du hast jedes Recht mich zu hassen. | Open Subtitles | لديكَ كلّ الحق لتكرهني |
- Du hast jedes Recht wütend zu sein. | Open Subtitles | -لديكِ كلّ الحق لتكوني غاضبة . |