"كلّ شئ" - Traduction Arabe en Allemand

    • allem
        
    • ist alles
        
    Seit einem Jahr hast du mit allem aufgehört, um die Existenz der Cicindela vampira... Open Subtitles أعني، لمدة سنة .. أنتِ أوقفتِ كلّ شئ لإثبات وجود حشرة تايجرمونك
    Ein Dummkopf ist jemand, der aus allem, was seinen Geist übersteigt, einen Witz macht. Open Subtitles الأحمق هو من يقوم بتحويل كلّ شئ لا يفهمه إلى طرفة ..
    Ich hatte reichlich Geld, reichlich Freunde, reichlich von allem. Open Subtitles الكثير من النقود، الكثير من الأصدقاء والكثير من كلّ شئ
    Jetzt ist alles Hausaufgaben, oder? Open Subtitles كلّ شئ أضحى واجباً منزلياً الآن ، أليس كذلك؟
    Es ist alles im Videoraum. Open Subtitles ... كلّ شئ في تلك الغُرفة أجهزة الصوت والزينة
    Mit allem Drum und Dran. Open Subtitles هذا الطفل لدّيه كلّ شئ
    Was, wenn unser Vater, nach allem, was er entdeckt hat über die Firma, was ... Open Subtitles ماذا لو كان أبانا، بعد كلّ شئ إكتشفه ... عن "الشركة" .. ماذا
    Trotz allem, was geschah, sind wir noch Freunde. Open Subtitles رغم كلّ شئ ، لا نزال صديقتان
    - habe ich bei allem das letzte Wort. Open Subtitles سآخذ, آخر كلمةٍ من كلّ شئ.
    Du musst in allem sein wie er. Open Subtitles ...يجدر أن تكوني مثله في كلّ شئ
    Oh, wir haben von allem etwas. Open Subtitles لدينا تنوع قليل من كلّ شئ
    Meine Ehe mit Irina war trotz allem eine glückliche Zeit für mich. Open Subtitles ... ( زواجي بـ ( إيرينا .. على الرّغم من كلّ شئ كانت أوقاتاً سعيدة بالنسبة لي
    Mit allem aufgehört? Open Subtitles أوقفت كلّ شئ ؟
    Mr. Thompson ist Teil von allem hier. Open Subtitles سيد (طومسن) جزء من كلّ شئ
    Bei mir daheim ist alles metallisch und scharf. Open Subtitles لن ينفع كلّ شئ في منزلي معدني وحادّ
    Hierin ist alles, was die Regierung seit den 40ern zu Rambaldi gesammelt hat. Open Subtitles هذا كلّ شئ قد قامت الحكومة بتجميعه عن (ميلو رامبالدي) منذ عام 1940
    Ich freue mich sehr für Manny, dass ist alles. Open Subtitles أنا سعيد جداً لـ (ماني) هذا كل شئ. لا يدور كلّ شئ عن (كلير) دائماً!
    Ich sollte einfach gehen. Das ist alles. Open Subtitles يجب أن أرحل هذا كلّ شئ
    ist alles in Ordnung? Open Subtitles كلّ شئ على مايرام ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus