"كل الحق في" - Traduction Arabe en Allemand

    • jedes Recht
        
    Mom, ich weiß, du bist sauer, und du hast jedes Recht dazu. Open Subtitles أمي ، أعرف أنك غاضبة الآن ولديك كل الحق في ذلك
    Ich weiß zwar nicht das genaue Verhältnis, aber Haie haben jedes Recht, mehr Angst vor uns zu haben als wir vor ihnen. TED لا أعلم أين التوازن لكنني اظن ان اسماك القرش لديها كل الحق في ان تكون خائفة منا اكثر من خوفنا منها
    Du hast jedes Recht, dich aufzuregen, aber ich kann jetzt nicht darüber reden, aber später. Open Subtitles صدقني، لديك كل الحق في أن تغضب ولا يمكنني التحدث عن هذا الآن، ولكنني سأفعل أعدك
    Ich habe jedes Recht zu wissen, wie du über Kinder denkst. Open Subtitles لدي كل الحق في أن أعرف شعورك حيال الأطفال
    Wir wissen, dass du sauer bist, und dazu hast du auch jedes Recht,... aber wenn du es zulässt, hätten wir gerne eine zweite Chance,... um es wieder gut zu machen. Open Subtitles نعلم أنكِ مستاءة، ولكِ كل الحق في ذلك لكن إن لم يكن لديكِ مانع، فإننا نريد فرصةً أخرى لتصحيح الأمور
    Und als Wertpapierinhaber dieses Unternehmens, haben wir jedes Recht, sie zu untersuchen, ob es Ihnen gefällt oder nicht. Open Subtitles وكمساهمين في الشركة. لدينا كل الحق في استكشاف. ما إذا كنت ترغب في ذلك أم لا.
    Ich weiß, dass du sauer auf mich bist, Maggie, und du hast jedes Recht, es zu sein. Open Subtitles أعرف أنك غاضبةٌ مني ماجي ولديك كل الحق في ماتفعلين
    Bist du keine flippige gleichgültige Medina? Ich habe jedes Recht sauer zu sein. Open Subtitles هو انك حولت هذا المستشفى الى ملهى معي كل الحق في اني غاضبه
    Sie brachen in sein Büro ein und werfen ihm etwas vor, wozu er offensichtlich jedes Recht hatte. Open Subtitles لقد قُمت بإقتحام مكتبه وإتهمته بفعل شيء من الواضح أنه له كل الحق في فعله
    Ich habe ein aufgezeichnetes Verhör durchgeführt, wozu ich jedes Recht habe. Open Subtitles أجريت سماعا بالكاميرا والذي لدي كل الحق في فعله
    Ich weiß, du bist sauer. Und du hast jedes Recht dazu. Open Subtitles أنا أعرف انك غاضب ، و لديك كل الحق في أن تكون
    Ich habe jedes Recht, hier zu sein, genauso wie jeder andere auch, der ihr die letzte Ehre erweisen möchte. Open Subtitles لدىّ كل الحق في التواجد هُنا مثلكم جميعاً ومثل أى شخص يود تقديم تعازيه
    Du hattest jedes Recht, so zu reagieren. Open Subtitles أنت لك كل الحق في التصرف كما فعلت
    Du hast jedes Recht mich zu hassen, okay, aber dieser Kerl musst du nicht sein. Open Subtitles لديك كل الحق في كراهيتي لكن لست مضطراً أن تكون ذاك الرجل...
    Sie hat jedes Recht dazu. - Ray macht das schon seit Jahren. Open Subtitles لها كل الحق في ذلك، إن (ريه) يخونها منذ عدة سنوات
    Und du hast jedes Recht, das zu machen. Open Subtitles وسيكون لديك كل الحق في فعل هذا
    Ihr habt jedes Recht wütend zu sein. Open Subtitles لديك كل الحق في أن تكون غاضباً
    dann habe ich jedes Recht dazu, und es geht Sie überhaupt nichts an. Open Subtitles إذاً لدي كل الحق في ذلك وهو أمر لا يخصك
    Natürlich. Dazu haben Sie jedes Recht. Open Subtitles بالتأكيد ، لك كل الحق في ذلك
    Du hättest jedes Recht dazu. Open Subtitles فلديك كل الحق في هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus