"كل الحيوانات" - Traduction Arabe en Allemand

    • alle Tiere
        
    • die Tiere
        
    • aller Tiere
        
    • alle Zootiere
        
    • sämtliche Tiere
        
    In der Schule wird uns beigebracht, dass alle Tiere Sauerstoff zu ihrem Überleben brauchen. TED أحد الأشياء التي تعلمناها في المدرسة الثانوية أن كل الحيوانات تحتاج إلى الأوكسجين لكي تعيش.
    Das uralte Verständnis, dass alle Tiere unterhalb ihrer eigenen Identität eins seien, war eine große Inspiration für mich. TED إن الفهم القديم الذي قلل من قدر هوياتهم المنفصلة، كل الحيوانات واحد، قد كان إلهامًا قويًا بالنسبة لي.
    Orion wollte alle Tiere auf der Erde töten. Open Subtitles اوريون ادعى انه سيقتل كل الحيوانات الموجوده على الارض
    Sie haben die Tiere überall vergiftet, aber nicht dort. Open Subtitles لقد سممتم كل الحيوانات بكل مكان، ولكن ليس هناك
    Im Namen aller Tiere finde ich deine Einstellung beleidigend. Open Subtitles حسناً، بالنيابة عن كل الحيوانات ...في كل مكان أرى أن موقفك مهين
    Als wir nach Düsseldorf kamen, mussten wir alle Zootiere erschießen. Open Subtitles عندما وصلنا إلى دوسلدورف جعلونا نطلق النار على كل الحيوانات في الحديقة
    alle Tiere bleiben nachts draußen, besonders Katzen. Open Subtitles ضعى كل الحيوانات بالخارج اثناء الليل خاصة القطط
    Weil alle Tiere im Jurassic Park weiblich sind. Open Subtitles لأن كل الحيوانات فى هذه الجزيرة إناث لقد صممناها بهذه الطريقة
    alle Tiere sind gleichwertig, außer den Japanern? Sie verdammter Mistkerl! Open Subtitles كل الحيوانات متساوية ما عدا اليابانيين أيها القذر الأحمق
    alle Tiere scheißen. Kühe scheißen, Lamas scheißen. Open Subtitles كل الحيوانات تتبرز البقر يتبرز, الجمال تتبرز
    Ich hab' jetzt alle Tiere gesehen. Ich weiß genau, dass es wahr ist. Open Subtitles انا اعلم ان كل هذا حقيقى لاننى ارى كل الحيوانات الان
    Und alle Tiere kamen zu ihm und sagten: Open Subtitles اقتربت منه كل الحيوانات و قالت لا نحب أن نراك حزيناً
    Beeilung! Ich will, dass alle Tiere in zehn Minuten in die Lastwagen verladen sind. Open Subtitles لاتتأخروا , أريد كل الحيوانات داخل الشاحنات في غضون 10 دقائق
    Wir vernichten alle Tiere die Ihre Mutter zurückholte nur zur Sicherheit. Open Subtitles إنّنا ندمر كل الحيوانات التي أعادتها والدتك، لكي تكون بأمان فحسب
    Befehl des Kommandanten, alle Tiere in der Basis loszuwerden. Open Subtitles قائدنا أمر بالتخلص من كل الحيوانات التي بالقاعده
    Befehl des Kommandanten, alle Tiere in der Basis loszuwerden. Open Subtitles قائدنا أمر بالتخلص من كل الحيوانات التي بالقاعده
    * Husten * Oh Mann! Schließlich sind alle Tiere auf der Arche willkommen. Open Subtitles وختاماً ، كل الحيوانات مرحبٌ بها في السفينة.
    Man hat das Richtige getan, die Umwelt geschützt. Denn man liebt ja die Tiere. Open Subtitles فعلت الصواب وحاربت الإحتباس الحراري وتحب كل الحيوانات الصغيرة
    1985 bemerkte ich schlieβlich, dass ich etwas bewerkstelligen wollte, das so gut wie unmöglich war. Der Grund dafür war, dass alle meine Klienten, all die Tiere, deren Interessen ich zu verteidigen versuchte, Sachen waren, und somit unsichtbar. TED وبحلول عام 1985، أدركت أنني كنت أحاول انجاز شيء ما كان من المستحيل حرفيا, والسبب هو أن كل موكلي، كل الحيوانات التي كنت أحاول الدفاع عنها ، كانت امور قانونية؛ كانت غير مرئية.
    Aber was wäre, wenn die Tiere... auf der ganzen Welt entschieden hätten: "Nie wieder"? Open Subtitles "ولكن ماذا لو، قررت كل الحيوانات في جميع أنحاء العالم بأنه لا مزيد من هذا بعد؟"
    Was sollen wir Ihrer Meinung nach tun, alle Zootiere erschießen? Open Subtitles ماذا تريدنا أن نفعل نقتل كل الحيوانات في الحديقة؟
    Allerdings hat sie mir auch gesagt, dass sämtliche Tiere der Welt auf ein Boot passten, also was weiß die schon? Open Subtitles طوبي لك بالطبع هى أيضاً أخبرتني أن كل الحيوانات في العالم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus