"كل الرجال" - Traduction Arabe en Allemand

    • alle Männer
        
    • Alle Menschen
        
    • Jeder Mann
        
    • Alle Mann
        
    • die Männer
        
    • allen Männern
        
    • Alle Typen
        
    • alle Kerle
        
    • jeden Mann
        
    • jedem Mann
        
    • allen Kerlen
        
    • all den Männern
        
    In Cosmo stand ein Artikel - "Warum alle Männer Schweine sind". Open Subtitles هناك مقالة فى الكزمو .. لماذا كل الرجال متوحشون ..
    Ich hätte nie gedacht, dass ich das mal sage, aber alle Männer sind Mistkerle. Open Subtitles لم اتصور ان اكون ممن يقولون هذا، ولكن هذا صحيح. كل الرجال اوغاد.
    Du hast mir die Augen geöffnet. Dann sind Alle Menschen, geborene und ungeborene, in meiner Schuld. Open Subtitles كل الرجال الذين ولدوا أو لم يولدوا بعد ،مدينون لى
    Das Glück, das du suchst, ist kein Traum und Alle Menschen suchen es. Open Subtitles إن السعادة التى تتوقين إليها حقيقية و كل الرجال يتوقون إليها
    Sobald sie geschieden war, wollte Jeder Mann im Viertel mit ihr schlafen. Open Subtitles حالما تحصلت على الطلاق كل الرجال ارادوا ممارسة الجنس معها
    - Alle Mann auf Gefechtsstation! - Alles klar, gehen wir! Open Subtitles إلى كل الرجال, إذهبوا إلى محطات المعركة حسنًا, هيا تحركوا
    Ich trage den Ring beim Auftritt. Er hält mir die Männer vom Leib. Open Subtitles اٍننى أرتديه فقط حين أعمل اٍنه يعطى حماية قليلة مع كل الرجال
    Also, Rachel, ich glaube nicht, dass die Lösung ist, allen Männern abzuschwören. Open Subtitles رايتش لااعتقد ان اهانة كل الرجال هو الحل
    Das machen alle Männer. Sie lachen mich aus. Warum solltest du anders sein? Open Subtitles هذا ما يفعله كل الرجال , اضحك و لكنك لن تكون مختلفاً
    Alle Jungen über 15, alle Männer unter 70 in bestimmten Regionen waren jetzt praktisch Freiwild. Open Subtitles كل الصبيان فوق الـ15، كل الرجال تحت الـ70 أصبح قتلهم جائزًا في المناطق المستهدفة.
    Eines ihrer Edikte war die Regel, dass alle Männer ihr Schamhaar rasieren müssen. Open Subtitles إحدى فتاويهم كانت أنه كل الرجال يجب أن يقوموا بإزالة شعر عانتهم
    (D.B.) Wir können alle Männer streichen und die Frauen außerhalb der Altersgruppe. Open Subtitles و بالقضاء على كل الرجال و النساء خارج نطاق الفئة العمرية
    Das bedeutet, dass alle Männer über ihre Größe gelogen haben. TED ما يعنيه ذلك أن كل الرجال كذبوا عن أطوالهم.
    Und alle Männer folgten dir wie Schafe um geschert zu werden! Open Subtitles و كل الرجال الذين يلحقون بك ! كالخراف ليتم جزهم
    Alle Menschen verlieren, wenn sie sterben, und Alle Menschen sterben. Open Subtitles كل الرجال يخسرون عندما يموتوا و كل الرجال يموتون
    Wonach seit dem Beginn der Zeit Alle Menschen suchen. Open Subtitles ما سعى لأجله كل الرجال منذ بداية الزمان.
    Dass er Alle Menschen getötet hat, die zu ihrem Leben gehörten? Open Subtitles بإنه قتل كل الرجال و النساء و الأطفال الذين مسّوا حياتها
    Jeder Mann im Umkreis von 100 Meilen wird bald in den Krieg ziehen und die meisten von ihnen werden nie zurückkehren. Open Subtitles كل الرجال حتى ولو على بُعد مئة قدم سيتحركون للحرب قريباً. و مُعظمهم لن يعودوا أبداً.
    Alle Mann an die Steuerbordreling. Open Subtitles كل الرجال عند الصارية
    All die Männer, zu denen ich aufschaute, sind von mir gegangen. Open Subtitles يبدو وأن كل الرجال الذين كنت أقتضي بهم قد رحلوا
    Aus allen Männern hat sie mich auserwählt, um verführt zu werden. Open Subtitles أختارتنى عن كل الرجال أخُتِرت ليتم إغوائى,
    Alle Typen wissen das, Mann. Open Subtitles كل الرجال يعرفون هذا .. هذا هو الجنس الجيد
    Ich sage nur, dass alle Kerle jedes Mädel ficken wollen. Er hat's nur anders angestellt. Open Subtitles كل الرجال يريدون مضاجعة كل فتاة يقابلونها هذا الرجل يتخذ خطوةَ أبعد فقط
    Dicke Titten, kleine Füße. Die haut jeden Mann um. Open Subtitles صدر كبير مع قليل من الشحم تؤثر على كل الرجال
    Dann möchten Sie mit jedem Mann unter 30 sprechen, der hier betet. Open Subtitles إذن سترغب بالتحدث مع كل الرجال الذي يتعبدون هنا تحت سن الثلاثين.
    Von allen Kerlen, die du vögeln kannst, suchst du dir einen Monroe aus. Open Subtitles من بين كل الرجال أنتِ تختارين أحد أفراد آل (مونرو) لتنامي معه
    Nun, es ist einfach... interessant, von... all den Männern, die sie einladen könnte, wählt sie den Mann, der am wahrscheinlichsten eine Reaktion von Ihnen hervorruft. Open Subtitles حسناً هذا مثير للإهتمام جراء كل الرجال التي كان بوسعها ترفيههم قامت بأختيار الشخص الذي يستنهض ردة فعل منك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus