"كل الطريق" - Traduction Arabe en Allemand

    • ganzen Weg
        
    • extra
        
    • den weiten Weg
        
    • ganz bis
        
    • ganze Strecke
        
    Bist du den ganzen Weg hierher gefahren, nur um mir den Stift zu geben? Open Subtitles إذاً ، قدت كل الطريق إلى هنا فقط لتعطيني هذا القلم اللطيف ؟
    Bist du den ganzen Weg nach Brooklyn gekommen, um mich anzuschreien? Open Subtitles هل قطعتِ كل الطريق ..إلى بروكلين حتى تصرخين في وجهي؟
    Weißt du, Mom hat mich nicht den ganzen Weg hierher geschleift, weil du Probleme hast. Open Subtitles أتعلم، أن أمي لم تسحبني كل الطريق إلى هنا، بسبب أنك تملك مشاكل فحسب.
    Du bist extra zum Blue Spot gekommen. Hast dir ein Bier kaufen lassen. Open Subtitles تقطع كل الطريق حتى بلو سبوت و تدع برايسي يشتري لك جعة
    Sie sind nicht den weiten Weg durch den Wald gelaufen, um das Etui zurückzugeben, nicht wahr? Open Subtitles لم تأتي كل الطريق إلى هنا من خلال الغابة لتعيدي صندوق السيجار، أليس كذلك؟
    Ein paar Jahre zuvor hatte er versucht, den ganzen Weg zum Nordpol auf Skiern zurückzulegen. TED قبل عدد من السنين الماضية حاول ان يتزلج كل الطريق الى القطب الشمالي.
    Dottie, du wirst niemals erraten, wer den ganzen Weg aus Chicago, Illinois kam, um dich zu treffen. Open Subtitles دوتي, لن تستطيعي التخمين من أتى كل الطريق من شيكاغو لتراكِ
    Den ganzen Weg vom Parkplatz. Ich sag doch, ich schaffe es! Open Subtitles كل الطريق من المواقف اخبرتك انني استطيع ان افعلها
    Ich werde nicht den ganzen Weg zurück nach L.A. in diesem Taxi nehmen. Open Subtitles لن استقل ذلك التاكسي كل الطريق حتى لوس انجليس
    Lily will nicht, dass ich ein Taxi den ganzen Weg zum Flughafen nehme,... nur um wieder ein Taxi zurück zu nehmen, verstehst du? Open Subtitles ليلي لا تريدني ان آخذ سيارة اجرة واسلك كل الطريق فقط لاخذ سيارة اجرة للعودة ،تعرف؟
    Ich meine, wir sind den ganzen Weg hier her gekommen und sie kommt erst Donnerstag. Open Subtitles اقصد اننا قدمنا كل الطريق الى هنا ولن تأتي حتى الخميس
    Ich werde dann nur den ganzen Weg zum Brunnen laufen und Wasser holen, okay? Open Subtitles فقط سأسير كل الطريق للبئر لأعثر على بعض الماء، وسأعود
    Den ganzen Weg vom Strand Valras bis hierher, barfuß, ich muss sie nicht vorstellen. Open Subtitles قطعت كل الطريق من شاطئ فالارس، حافية القدمين، لا تحتاج إلى تقديم.
    Du machst die 4800 America, und den ganzen Weg bis Pressburg. Open Subtitles تريد الوصول إلى عنوان 4800 شارع أميريكا، و تذهب كل الطريق إلى بريسبيرغ
    ... ging den ganzen Weg nach Hause! Open Subtitles ليس كل الطريق ليس كل الطريق وصل إلى المنزل
    Wir den ganzen Weg dahin. Open Subtitles نحن.. نحن.. نحن معاً كل الطريق إلى هناك.
    - Wir sind extra aus L.A. gekommen. Open Subtitles قطعنا كل الطريق من لوس أنجليس لهذا العرض
    Ich bin extra aus Dixon angereist. Open Subtitles وقد جئت قاطعة كل الطريق من ديكسون إلى هنا
    Wir sind doch extra deswegen hergekommen. Open Subtitles نأتي كل الطريق إلى هنا يجب أن نتحققه إذاً
    Da Sie mich dazu gezwungen haben, den weiten Weg herzukommen, habe ich mir gedacht, dass ich dem Steuerzahler etwas Geld erspare, einen Übermittler zu engagieren. Open Subtitles بما انك جعلتني اتي كل الطريق لهنا اعتقدت اني سأحفظ اموال دافعي الضرائب و اوفر تعيين خادم
    Will sie etwa ganz bis nach Hause laufen? - Nein! Open Subtitles -أنها ستجرى كل الطريق الى المنزل ؟
    Er flog die ganze Strecke hierher in einem Schneesturm. Harry! Open Subtitles الأحمق طار كل الطريق في هذه العاصفة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus